Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "centaine de mètres du réacteur nucléaire numéro " (Frans → Nederlands) :

Voici trois ans, je me trouvais à une centaine de mètres du réacteur nucléaire numéro quatre de Tchernobyl.

Drie jaar geleden stond ik zowat 90 meter af van Tsjernobyl-kernreactor nummer vier.
https://www.ted.com/talks/holl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi rester à Tchernobyl ? Parce que c'est chez moi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/holl (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom in Tsjernobyl blijven? Omdat het thuis is. - TED Talks -
Waarom in Tsjernobyl blijven? Omdat het thuis is. - TED Talks -


Au fond de l'océan, à des centaines de mètres de profondeur, Laura Robinson sonde les pentes escarpées de montagnes sous-marines vertigineuses. Elle est en quête de coraux vieux de milliers d'années qu'elle teste au moyen d'un réacteur nucléaire. Son but ? Découvrir quels changements a subis l'océan au cours du temps. En étudiant l'histoire de la Terre, elle espère trouver des indices sur ce qu'il pourrait se passer à l'avenir.

Honderden meters onder het oceaanoppervlak onderzoekt Laura Robinson de steile hellingen van gigantische onderzeese bergen. Ze is op jacht naar duizenden jaren oude koralen, die ze in een kernreactor onderzoekt om te ontdekken hoe de oceaan in de loop van de tijd verandert. Door de geschiedenis van de aarde te bestuderen hoopt Robinson aanwijzingen te vinden voor wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les trésors que recèlent les fonds marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -


Plus de 30 pays exploitent près de 400 réacteurs, manipulant plusieurs centaines de milliers de tonnes de déchets nucléaires et seul un est actuellement sérieux à propos d'ouvrir un stockage permanent de déchets civils: la petite Finlande.

Meer dan 30 landen hebben samen bijna 400 reactoren, met honderdduizenden tonnen kernafval en er is er slechts één die serieus bezig is met het openen van een permanente civiele opslag van afval: het kleine Finland.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Terrible! 2/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Terrible! 2/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Terrible! 2/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaine de mètres du réacteur nucléaire numéro ->

Date index: 2023-09-26
w