Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cent à côté " (Frans → Nederlands) :
Mais comme vos cerveaux ne sont pas entraînés à l'art de la tromperie, les solutions que vous trouvez vont être à 99 pour cent à côté.
Omdat je hersenen niet getraind zijn in de kunst van misleiding, zijn de verklaringen die je verzint 99% van de tijd volledig mis.
On ne pouvait pas résoudre le problème en laissant 50 pour cent de la population sur le côté.
We konden dit probleem niet oplossen met vijftig procent van de bevolking aan de zijlijn.
Il ne coûterait que 16 milliards de mettre de côté 20 pour cent des océans en tant que zones marines protégées qui fournissent en vrai de nouveaux choix de vie aux pêcheurs également.
Het zou slechts 16 miljard kosten om 20 procent van de oceaan op te zetten als beschermde gebieden die feitelijk ook nieuwe keuzes voor levensonderhoud aan de vissers geven.
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cett
e petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nou
s la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut ê
...[+++]tre heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht k
unnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om
...[+++] te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Aussi, chaque fois que vous acheter de l'essence aux Etats-Unis, la moitié est en fait raffinée le long des côtes, parce que en fait, le Golfe possède environ 50 pour cent de nos capacités de raffinage et également une grande partie de nos ports.
Elke keer dat je benzine koopt in de Verenigde Staten, is de helft daarvan geraffineerd langs de kust, want de Golf beschikt over ongeveer 50 procent van onze raffinagecapaciteit en ook veel van onze zeeterminals.
Une étude faite en 2000 a trouvé que 69 pour cent des coureurs avaient eu un jour un point de côté, aussi connu sous le nom de douleur abdominale transitoire liée à l'exercice, durant l'année passée.
Een onderzoek in 2000 vond dat 69% van de renners een steek hebben meegemaakt, ook wel bekent als oefening geralateerde vergankelijk onderbuik pijn, in het afgelopen jaar.
Tandis que le niveau de vie de ces villages s'améliore, ils deviennent d'accord pour mettre de côté entre 10 et 20 pour cent de leur terres sur les hauteurs, ce qui permet à nouveau, quand les arbres repoussent, aux chimpanzés de disposer de couloirs de circulation qui leur permettent d'interagir-- ce qu'ils doivent absolument faire pour assurer leur survie d'un point de vue génétique-- avec d'autres groupes vivant en dehors du parc national.
Omdat de dorpen een betere levensstandaard hebben, zijn ze werkelijk bereid om 10 tot 20% van hun land aan de naastgelegen hooglanden te geven, zodat de chimpansees, als er weer bomen groeien, bladerrijke gangen hebben om zich door te verplaatsen met het oog op de interactie-- die nodig is voor de genetische levensvatbaarheid -- met andere restgroepen buiten het National Park.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cent à côté ->
Date index: 2023-04-07