Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cent mètres du poste des gardes forestiers " (Frans → Nederlands) :

Donc, si nous prenons les bruits de la forêt, qu'on enlève les gibbons, les insectes et le reste, on entend constamment comme bruit de fond, le moteur des tronçonneuses, au loin. Il y avait trois vigiles à plein temps travaillant dans ce sanctuaire, dont le job était en réalité de le protéger du déboisement illégal. Un jour, alors qu'on se baladait en touristes dans la forêt, nous avons surpris quelqu'un en train d'abattre un arbre, à seulement cinq minutes, à cent mètres du poste des gardes forestiers.

Als je het bosgeluid neemt en je haalt de gibbons, de insecten en de rest weg, dan hoor je de hele tijd op de achtergrond in de opnames het geluid van een kettingzaag op grote afstand. Er waren drie fulltime opzichters die postten in dit reservaat en wier taak het was om te waken tegen illegale houtkap. Op een dag gingen we weer eens, als toeristen, het bos in. Binnen vijf minuten lopen, stuitten we op iemand die een boom aan het k ...[+++]
https://www.ted.com/talks/toph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui peut sauver la forêt tropicale ? Votre vieux portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toph (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat kan regenwouden redden? Je oude mobieltje - TED Talks -
Wat kan regenwouden redden? Je oude mobieltje - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le dir ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : poste des gardes     cent mètres du poste des gardes forestiers     quatre-vingt pour cent     après être     téléphone portable     suis entrée dans     regardez     laisser sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cent mètres du poste des gardes forestiers ->

Date index: 2025-07-23
w