Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «censés élaborer de nouvelles idées » (Français → Néerlandais) :
À Washington, dans les think tanks, là où les gens sont censés élaborer de nouvelles idées, les idées audacieuses font défaut, parce que si vous lancez une idée audacieuse, d'une part, vous allez être attaqué sur Twitter, mais vous allez perdre votre job au gouvernement.
In denktanks in Washington, waar mensen verondersteld worden over nieuwe ideeën te denken, krijg je geen gedurfde nieuwe ideeën. Als je een gedurfd nieuw idee oppert, wordt je niet alleen afgeschoten op Twitter, maar maak je zelfs geen kans meer op een regeringsbaan.
Elles peuvent collaborer avec eux pour élaborer de nouvelles idées, des connaissances, du contenu, des designs et des produits.
Ze kunnen met hen samenwerken om ideeën te creëren, kennis, inhoud, ontwerpen en producten.
Et on a eu l'occas
ion de tester notre nouvelle approche dans une communauté du centre de Rio, appelé
e Santa Marta. On a élaboré un design pour ce quartier qui ressemblait à ça, et on a convaincu les gens de nous suivre parce que, c'est u
n fait que plus une idée est énorme, plus il est facile de convaincre les gens de l'accepter. (Rires) Et les gens de Santa Marta s'y sont mis et en un peu plus d'un mois, ils ont transformé cette pl
...[+++]ace en ceci. (Applaudissements) Et cette photo a fait le tour du monde.
We kregen de kans om dit te proberen in een gemeenschap midden in Rio, Santa Marta, en we maakten voor deze plek dit ontwerp. We vonden mensen die wilden meedoen want het bleek dat als je idee belachelijk groot is, het makkelijker is om mensen te laten meedoen. (Gelach) De mensen van Santa Marta werkten samen aan dat plein en na een dikke maand zag het er zo uit. (Applaus) Dit beeld ging de hele wereld rond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
censés élaborer de nouvelles idées ->
Date index: 2022-04-28