Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «celui appelé tapis roulant est très important pour notre » (Français → Néerlandais) :
Celui appelé tapis roulant est très important pour notre climat.
De zogenaamde ocean conveyor belt (transportband) is heel belangrijk voor ons klimaat.
E
t c'est très important car nous sommes optimistes
pour nous-mêmes, nous sommes optimistes pour nos enfants, nous sommes optimistes
pour nos familles, mais nous ne sommes pas si optimistes pour la personne assise à côté de nous, et nous sommes quel
que peu pessimistes quant au sort de n
os concitoyens et à celui de notre ...[+++] pays.
Dat is een heel belangrijk punt, want we zijn optimistisch over onszelf, over onze kinderen, over onze gezinnen, maar niet zo optimistisch over de kerel die naast ons zit, en ietwat pessimistisch over het lot van onze medeburgers en het lot van ons land.
Si vous voulez partir à la rencontre
de l'Afrique, lisez notre littérature et pas uniquement Le Monde s'effondre , parce que ça reviendra
it à dire : J'ai lu Autant en emporte le vent , donc je sais tout des États-Unis. C'est
très important. Il y a un poème de
Jack Gilbert qui s'appelle ...[+++] Le Dialecte oublié du cœur . Il dit : Quand les tablettes sumériennes furent traduites pour la première fois, on pensait qu'elles étaient des carnets de comptes.
Wanneer u over Afrika wilt leren, lees dan onze literatuur -- en niet alleen 'Things Fall Apart', want dat zou zijn als te zeggen, 'Ik heb Gone with the Wind gelezen en nu weet ik alles over Amerika.' Dat is heel belanrijk. Er is een gedicht van Jack Gilbert, genaamd 'The Forgotten Dialect of the Heart' (het vergeten dialect van het hart). Hij zegt, 'Toen de Soemerische kleitabletten voor het eerst werden vertaald, dacht men dat het zakelijke verslagen waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
celui appelé tapis roulant est très important pour notre ->
Date index: 2025-07-08