Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cellules ne soient pas des cellules » (Français → Néerlandais) :
C'est une avancée réellement extraordinaire, parce que bien que ces cellules ne soient pas des cellules souches embryonnaires humaines, ce qui demeure encore l'étalon-or, elles sont fantastiques à utiliser pour la modélisation de la maladie et pour la découverte éventuelle de médicaments.
Dit was een uitzonderlijke stap vooruit, want hoewel dit geen menselijke embryonale stamcellen zijn, die nog steeds de goudstandaard zijn, zijn ze geweldig om ziekten te modelleren en potentieel om medicijnen te ontdekken.
Et si on enregistre de plusieurs cellules de grille -- ici en différentes couleurs -- chacune a un modèle de décharge qui ressemble à une grille dans l'environnement et le modèle de décharge en forme de grille de chaque cellule est légèrement déplacé en fonction des autres cellules.
Als je de signalen registreert van meerdere rastercellen - hier in verschillende kleuren - legt elk een rasterachtig vuurpatroon over de omgeving, en is het rasterachtige vuurpatroon van elke cel iets verschoven ten opzichte van de andere cellen.
E
n utilisant ces deux molécules elles peuvent dire moi et elles peuvent dire toi . Encore une fois c'est ce que nous faisons, à la fois de manière moléculaire, et aussi d'une manière extérieure, mais je pense à tous les trucs moléculaires. C'est e
xactement ce qui se passe dans votre corps. Ce n'e
st pas comme si vos cellules cardiaques et vos cellules rénales se trouvaient mêlées tous les jours, et c'est parce qu'il y a toute cette
...[+++]chimie qui se passe, ces molécules qui disent qui sont tous ces groupes de cellules, et quelle doit être leurs tâches. A nouveau, nous pensons que ceux sont les bactéries qui ont inventé ça, et vous avez uniquement évolué quelques caractéristiques supplémentaires, mais toutes les idées sont dans ces systèmes simples que nous pouvons étudier.
Met deze twee moleculen kunnen ze ik en jij zeggen. Dat is nat
uurlijk wat wij ook doen, zowel op een moleculaire manier, als naar buiten toe, maar ik denk over de moleculaire dingen. Dit is juist wat er in je lich
aam gebeurt. Het is niet al
sof je hart- en niercellen elke dag door elkaar raken, en dat komt omdat al deze scheikunde gaande is, deze moleculen die zeggen wat elk van deze groepen
...[+++] cellen is, en wat hun taken zijn. Nogmaals, wij denken dat bacteriën dat uitgevonden hebben, en wij hebben daar gewoon een paar grapjes meer aan toegevoegd, maar al deze gedachten zitten in deze eenvoudige systemen die we kunnen bestuderen. E
t les protéines sont toutes les petites c
hoses dans votre corps qui envoient de
s signaux entre les cellules -- en fait les machines qui fonctionnent.
C'est là que ça se passe. En gros, un corps humain est une conversation qui se déroule, à la fois à l'intérieur des cellules et entre les cellules, et elles se disent de grandir et de mourir. Et quand
...[+++] vous êtes malade, quelque chose ne va pas dans cette conversation. Et le truc est -- malheureusement, nous n'avons pas de moyen facile de les mesurer comme nous pouvons mesurer le génome. Le problème est donc que mesurer -- si vous essayez de mesurer toutes les protéines, c'est un procesus très sophistiqué.
Eiwitten zijn al die kleine dingen in je lichaam die instaan voor de com
municatie tussen de cellen - je werkend machinepark, zeg maar. Dat is waar de actie is. Kortom, een menselijk lichaam is een gesprek dat gaande is, zowel binnen de cellen als tussen de cellen, en ze vertellen elkaar wanneer ze moeten groeien of s
terven. Als je ziek bent, is er iets misgegaan met die conversatie. Daar gaat het om. Maar helaas hebben we nog geen makkelijke manier om dat te meten zoals we het genoom kunnen meten. Het probleem is dat meten. Als je pro
...[+++]beert om alle eiwitten te meten, is dat een heel bewerkelijk proces.Donc ce que nous avons voulu faire c'est de trouver comment nous pourrions raconter cette histoire en animation pour en faire la pièce maîtresse de BioVisions à Harvard, qui est un site web d'Harvard destiné aux étudiants en biologie moléculaire et cellulaire qui va -- en association à toute l'information textuelle, et de tous les outils didactiques -- réunir tout cela visuellement, pour que ces étudiants puissent avoir une vision internalisée de ce
qu'est vraiment une cellule dans toute sa vérité
et sa beauté, et soient en mesure ...[+++] d'étudier avec cela en tête, que leurs imaginations soient en ébullition, leurs passions brulantes et ainsi qu'ils soient en mesure d'avancer et d'utiliser ces visions dans leurs têtes pour faire de nouvelles découvertes et soient en mesure de trouver, vraiment, comment la vie fonctionne.
Dus wat we wilden doen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die centraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didacti
sche onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid, en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat
...[+++]hun fantasie geprikkeld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om deze beelden in hun hoofd te gebruiken voor nieuwe ontdekkingen en om, in feite, uit te vinden hoe het leven werkt. En plus de les voir croître et développer des processus, on peut aussi faire en sorte qu'elles soient fluorescentes, mais surtout, on peut suivre leur état de santé individuel, et comparer les cellules du nerf moteur atteintes aux cellules en bonne santé.
Behalve ze zien groeien kunnen we ze ook manipuleren zodat ze fluoriseren, maar essentieel is dat we dan ook hun individuele gezondheid kunnen volgen en de zieke motorische zenuwcellen met de gezonde cellen vergelijken.
mais avant que les deux copies ne soient produites, cet ARN qui se fabrique, élimine les introns - il les jette à la poubelle - et unit les exons entre eux. Ce processus s'appelle splicing , ce qui en anglais veut dire épissage et c'est ce qui se produit dans vos cellules en ce moment, simultanément, toute la journée. Dans tous vos gènes. C'est-à-dire, il se crée un ARN plus long qui est raccourcit pour en faire un plus court.
maar voordat de kopie wordt gemaakt, worden bij de productie van het RNA de introns eruit gehaald - in de prullenbak gegooid - en de exons samengevoegd. Dit proces heet 'splicing', Engels voor 'knippen en plakken' Dat gaat in jullie cellen de hele tijd maar door. In al jullie genen. Er ontstaat een veel langer RNA dat tot een veel korter wordt verknipt.
Nous avons besoin de différents types de nouvelles technologies, de nouveaux appareils, pour que les cellules soient au bon endroit au bon moment.
Wij hebben allerlei nieuwe soorten technologie nodig, nieuwe apparaten, om de cellen naar de juiste plek op het juiste tijdstip in te kunnen brengen.
Egoïste, non pas parce qu'il reste assis dans les cellules à crier Je veux être copié ! , mais plutôt parce qu'il se reproduit dès qu'il en a l'occasion, quelles qu'en soient les conséquences.
Dat betekent niet dat het zelf zegt Ik wil gekopieerd worden; Maar gekopieerd worden zal het onafgezien de gevolgen.
Donc, si nous voulons que les cellules soient heureuses à l’extérieur de nos corps, nous devons devenir des architectes cellulaires.
Als we dus cellen blij willen maken buiten ons lichaam, moeten we cel-ontwerper worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cellules ne soient pas des cellules ->
Date index: 2024-05-14