Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «celle de vos proches » (Français → Néerlandais) :
Racontez-nous comment la contraception a influencé votre vie, ou celle de vos proches.
Vertel jouw verhaal over hoe anticonceptie jouw leven heeft veranderd, of het leven van iemand die je kent.
D'un point de vue évolutionniste, cela augmente la communication avec vos proches et, finalement, vos chances de survie.
Vanuit een evolutionair perspectief, vergroot dit de communicatie met mensen dichtbij u en uiteindelijk uw kans om te overleven.
Rentrez chez vous, posez ces questions, et aidez vos proches.
Ga naar huis en vraag deze vragen en help de mensen om je heen.
On a besoin de dire : Imaginez que vous soyez en Iran, imaginez que tous vos proches aient souffert des dommages collatéraux, alors qu'ils n'avaient rien fait de mal.
Je moet je kunnen indenken dat je in Iran woonde en dat je hele familie op een of andere manier beschadigd was, en dat je hele familie op een of andere manier beschadigd was, hoewel niemand iets verkeerd had gedaan.
De façon à ce que, si vous êtes en vacances, et que quelqu'un s'effondre, que ce soit l'un de vos proches, ou quelqu'un juste devant vous, vous puissiez en trouver un.
Zodat, waar je ook op vakantie bent, wanneer iemand neervalt, het kan je eigen familielid zijn of eender wie voor je neus, je deze kan vinden.
Et que se passerait-il si l'un de vos proches tombait malade, si vous tombiez malade, ou si vous vous faisiez virer.
Dan wordt bijvoorbeeld een van je geliefden ziek, of jij wordt ziek, of je wordt ontslagen.
L'histoire se déroule globalement comme ça : un individu de sang royal, riche ou vertueux, ou qui au contraire nous ressemble beaucoup commet une erreur qui finit par ruiner sa vie et celle de ses proches.
Het verhaal gaat als volgt: Iemand zoals jij en ik, maar dan koninklijk, rijk of rechtvaardig, maakt een fout dat zijn leven, én dat van iedereen om hem heen, onvermijdelijk ruïneert.
Mais d'abord l'aspect le plus important de notre projet, c'est d'accroître non seulement la qualité de vie du patient mais aussi celle de ses proches.
Maar eerst nog dit: het belangrijkste inzicht van ons project is om niet alleen de levenskwaliteit van de patiënten te vergroten, maar ook die van hun naasten.
Qu'ils souhaitent rester dans ma mémoire, ou dans celle de leurs proches, ils voulaient qu'on se souvienne d'eux.
Of het nou in mijn herinnering was of in die van hun geliefden, ze wilden weten of ze zouden doorleven.
L'empathie est la capacité de l'esprit à assortir vos humeurs à celles de vos compagnons.
Empathie is het vermogen van de geest om je te kunnen inleven in je medemens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
celle de vos proches ->
Date index: 2022-01-06