Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «celle de qui était réellement » (Français → Néerlandais) :
Eh bien, la réponse à cette question, et à celle de qui était réellement impliqué, et ce qui s'est réellement passé, tout cela va probablement rester enfermé dans les archives des discrètes sociétés des Îles Vierges Britanniques et d'ailleurs, à moins que nous fassions tous quelque chose.
Het antwoord op die vraag, en op de vraag wie erbij betrokken was en wat er is gebeurd, zal waarschijnlijk weggestopt blijven in de geheime bedrijfsregisters van de Britse Maagdeneilanden en elders, tenzij wij er allemaal wat aan doen.
Et j'ai dit, Allez la lire.
Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parc
e que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma classe
...[+++]cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten een uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo
'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik
...[+++] moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken.Ça signifiait qu'un employé était responsable de 180 habitants, ce qui était réellement unique au monde.
Dat wil zeggen dat elke medewerker verantwoordelijk was voor 180 mensen, wat je echt nergens anders ter wereld vond.
Et j'ai dit, Je suis en train d'apprendre. (Rires) Et elle m'a regardé, et c'était comme gagner au bras de fer, et ensuite, après ça, elle a fait un compte rendu extraordinaire de ce qu'était réellement sa vie.
En ik zei: Ik leer snel. (Gelach) En ze keek me aan en het was als een succesvol potje armpje drukken en toen, daarna, gaf ze een uitzonderlijk verslag van hoe haar leven werkelijk was.
Quand l'acteur qui se levait était un étudiant de Carnegie Mellon -- c'était réellement le cas -- il faisait partie de leur groupe, et il y a eu plus de tricherie.
Als de acteur een student van Carnegie Mellon was -- dat was hij ook daadwerkelijk -- maar als hij deel uitmaakte van hun groep..
En fait, le réel mélange entre art et science c’était les ordinateurs. C’était réellement le domaine pour les mettre ensemble. Et j'ai eu la chance de mener ma carrière en le faisant.
De mix van kunst en wetenschap was computers. Dat was de plek om beide bijeen te brengen... en dat heb ik mijn carrière lang gedaan.
Et donc ce qui s'était réellement passé, c'est que les cellules de mes doigts avaient gelé et augmenté de volume.
Dus wat er gebeurd was, is dat de bevroren cellen van mijn vingers waren uitgezet.
Il était réellement amoureux de ses oies, il ne fait qu'un avec elles, Il est l'homme qui murmurait à l'oreille des oies.
Hij is echt gewoon verliefd op ze -- hij is één met -- hij is de 'ganzenfluisteraar'.
C'était réellement une révolution pour la chirurgie.
Dit was een echte revolutie in de chirurgie.
Sur nos propres ordinateurs de simulation, nous avons rapidement trouvé que 1m était réellement le produit viable minimum pour être capable de voir les moteurs de notre économie mondiale. Pour la première fois, pouvoir compter les navires, les voitures, les porte-conteneurs et les camions qui transitent autour du monde tous les jours, sans pour autant être en mesure de voir les individus.
Onze computersimulaties wezen uit dat een object van minimaal één meter het rendabele criterium is om de aandrijfmotoren van de wereld- economie te kunnen zien. Voor het eerst konden we tellen hoeveel schepen, auto's, containers en vrachtwagens zich elke dag over de wereld verplaatsen, en we konden nog steeds geen mensen zien, wat heel goed uitkwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
celle de qui était réellement ->
Date index: 2024-03-07