Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela vous renverra directement vers " (Frans → Nederlands) :
Ils ont lancé le numéro vert 1-800-GENOCIDE -- cela va sembler très kitsch, mais pour ceux d'entre vous qui seraient apolitiques, tout en étant intéressés pour agir contre les génocides, vous appelez le 1-800-GENOCIDE, entrez votre code postal, vous n'avez même pas besoin de connaître votre représentant au Congrès. Cela vous renverra directement vers lui, ou votre sénateur, ou votre gouverneur si la loi est en cours de discussion.
Ze hebben een informatienummer over genocide. Dit klinkt misschien wat apart. Degenen onder jullie die misschien apolitiek zijn, maar wel iets tegen genocide willen doen: je kunt 1-800-genocide bellen en je postcode intoetsen. Je hoeft niet eens te weten wie jouw volksvertegenwoordiger is. Het nummer verwijst je door naar jouw senator, naar de bestuurder die de boycotwetgeving in behandeling heeft.
Un autre type de cellules, les cellules de direction de la tête dont je n'ai pas encore parlé, déchargent comment une boussole selon la direction vers laquelle vous regardez.
Een andere soort cellen, hoofdrichtingcellen, die ik nog niet noemde, werken als een kompas voor welke kant je opgaat.
Il a eu une existence physique, et vous commencez à entrer de plus en plus profondément dans sorte de récit qui va dans cette direction, vers l'image. Voici donc Singe au Leica. Détente . Fiat Lux. Et de la même manière que l'histoire de la représentation a évolué à partir de dessins au trait vers des dessins ombrés.
Het was tastbaar, en zo ga je dieper en dieper het verhaal binnen, richting de voorstelling... Dit is Aap met Leica . Ontspanning . Fiat Lux . Toen evolueerde de geschiedenis van weergave van lijntekeningen naar schaduwtekeningen.
Alors si on reprend le même scénario mais avec cette innovation installée, vous voyez le passager au centre éternuer, mais cette fois, le flux est poussé directement vers la sortie avant qu'il n'infecte un autre passager.
Neem nog eens een kijkje naar hetzelfde scenario maar met deze innovatie geplaatst. De middelste passagier niest, maar deze keer wordt het direct afgevoerd door de uitlaat voordat het de kans krijgt om anderen te infecteren.
Ensuite vous utilisez une boussole et un inclinomètre pour mesurer la direction vers laquelle la grotte est dirigée et mesurer la pente du sol et des plafonds.
Dan pak je je kompas en hoekmeter en meet de richting waar de grot naartoe loopt en de helling van de vloer en de plafonds.
Des gens spéciaux, des endroits spéciaux, imaginant des idées spéciales, vous avez alors un tuyau qui amène les idées directement vers les consommateurs, qui attendent passivement.
Speciale mensen op speciale plaatsen die met speciale ideeën komen, dan heb je een pijpleiding die die ideeën naar de afwachtende passieve consumenten brengt.
De là, vous pouvez marcher dans n'importe quelle direction vers presque n'importe quelle culture.
Van daaruit kun je naar iedere richting en bijna iedere cultuur lopen. Van daaruit kun je naar iedere richting en bijna iedere cultuur lopen.
Eh bien, si vous protégez les intérêts fondamentaux des nations, vous comprenez que les nations sont prêtes à e
ssayer de converger vers un chemin commun, dans une directi
on commune qui nous prendra probablement plusieurs dizaines d'années mais, au cours de ces années, ce chemin nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contributions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se stabilise mais c'est une première étape
et, avec ...[+++]le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont des obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkrachtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaa
t, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen langzamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend.
...[+++] De ijkpunten die we elke vijf jaar hebben om de collectieve voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.(Musique) Nous allons tirer ces balles de lumière, qui vont heurter ce mur, et parce que le paquet de photons, se dispers
era dans toutes les directions, et certains atteindront le mannequin caché, qui à son tour dispersera la lumière, et
à nouveau la porte renverra une partie de cette lumière dispersée, et une minuscule fraction d
e photons reviendra vers l’appareil photo, mais plus intéressant encore, ils arriveront tous à différen
...[+++]ts intervalles de temps.
(Muziek) We gaan die 'kogels van licht' afvuren, ze gaan deze muur raken, en omdat het een pakket fotonen is, gaan ze in alle richtingen verstrooien. Enkelen zullen onze verborgen tekenpop bereiken, die zal op zijn beurt dat licht weer verstrooien, en ook de deur zal het weerkaatsen. Iets van dat verstrooide licht, een heel klein deel van de fotonen, zal de camera weer bereiken. Maar wat van belang is, is dat dat met minimale tijdsverschillen zal gebeuren.
Mais je vais démontrer différentes façons de se -- de se débarrasser des difficultés et aller directement au but; Pour trouver une réponse probablement plus vite qu'Arthur. Donc -- premièrement -- premièrement nous violons le sens commun, la logique. Chacun d'entre vous, si vous tenez votre main comme cela 90 degrés, tous. Pas vous -- Tous, ok? Paume vers le haut.
Ik zal verschillende manieren laten zien Ik zal verschillende manieren laten zien om problemen te lozen en antwoorden te vinden, waarschijnlijk veel sneller dan Arthur [Benjamin]. Eerst gaan we het gezonde verstand Eerst gaan we het gezonde verstand geweld aandoen. Hou allemaal je hand zo. 90 graden -- allemaal. Jij niet. Allemaal. Handpalm omhoog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela vous renverra directement vers ->
Date index: 2022-03-13