Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela voulait » (Français → Néerlandais) :
Cela voulait dire que je devais en réalité apprendre tous les aspects de la poterie et sa fabrication à la main.
Dat betekent dat je elk aspect van het handmatig pottenbakken moest leren.
Cela voulait dire qu’ils pouvaient effectuer, pourvu qu'ils aient la main-d'œuvre, ils pouvaient changer le proscenium en éperon, en parterre vide, en arène, en processionnaire et j'en passe.
In die zin dat ze voorstellingen konden doen.
Cela voulait dire que, en arrivant à Fort Dix, je devais aller en face de 180 gars et leur parler de ma vision.
Het betekende dat ik in Fort Dix voor 180 mannen moest gaan staan en vertellen over mijn visie.
Et cela voulait dire que parce que nous étions allés en Irak, nous devions y rester jusqu'à ce que les choses soient résolues.
Dus omdat we Irak zijn binnengevallen, moeten we er ook blijven totdat dingen zijn opgelost.
Mais cela voulait aussi dire qu'il était responsable de leur bien-être.
Maar dat betekende ook dat hij verantwoordelijk was voor hun welzijn.
Je crois - cela ne signifiait pas J'accepte des articles fiables du credo de la foi . Cela voulait dire : Je me soumets, je m'engage . En effet, certaines traditions du monde ont une basse opinion de l'orthodoxie religieuse.
Ik geloof -- betekende niet Ik aanvaard bepaalde geloofsartikelen. Het betekende: Ik wil mij inzetten, ik verplicht mijzelf. Inderdaad kijken sommige wereldtradities neer op religieuze orthodoxie.
Le vieil homme ajouta une dernière chose : « C'est la fin. » Et j'ai su exactement ce que cela voulait dire.
De oude man zei nog één ding: Dit is het einde. En ik begreep precies wat hij bedoelde.
J'étais aussi très intéressé pour aller peut-être vers la chirurgie et devenir chirurgien, parce que cela voulait dire travailler avec mes mains d'une manière très concentrée, très intense.
Het leek me ook erg interessant om operaties te doen, en chirurg te worden, omdat dat betekent dat ik met mijn handen moest werken, op een zeer gerichte, intense manier.
Si vous étiez malade, cela voulait dire que vos humeurs étaient déréglées, et puisque la saignée enlevait beaucoup de fluides, elle pouvait restaurer cet équilibre.
Als je ziek was, betekende dat dat je humoren niet in balans waren -- en omdat aderlating veel vloeistof uit je lichaam liet, zou het helpen de balans te herstellen.
Et je cherchais des signes de l'existence d'un réseau souterrain au travers d'images satellite. Et nous avons finalement identifié une zone d'effondrement à la surface, de grosses pierres, des piles de rochers, et cela voulait dire qu'il y avait du vide en dessous,
Ik zocht naar aanwijzingen voor het bestaan van grottensystemen door middel van satellietfoto's. Uiteindelijk vonden we een gebied waar het oppervlak ingezakt was -- grote rotsblokken, hopen stenen -- en dat betekent dat er zich een leegte onder bevond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela voulait ->
Date index: 2023-04-01