Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela va devoir changer » (Français → Néerlandais) :
Le lobby des armes a toujours plus d'argent que nous, oui, et cela va devoir changer.
Ja, de bedrijfslobby voor vuurwapens kan nog steeds meer geld inzetten dan wij en uiteindelijk moet dat veranderen.
Cela va changer la façon dont nous procédons en astronomie, la façon dont nous enseignons l'astronomie, et je pense, de manière plus importante, cela va changer la façon dont nous nous percevons dans l'univers.
Het gaat de manier veranderen waarop we aan astronomie doen, waarop we astronomie onderwijzen en, het belangrijkste denk ik, het gaat ons zelfbeeld in het heelal veranderen.
D'abord, regardons les choses en face, à l'époque de Google et Wikipedia, le modèle de nos universités, et probablement des écoles secondaires, va tout simplement devoir changer.
Het is immers zo dat in een tijd van Google en Wikipedia, het zakelijke model van de universiteit en waarschijnlijk ook van de middelbare school, gewoonweg moet veranderen.
Pour illustrer cela, ce diagramme insiste sur le fait que si vous avez une personne malade et alitée, quelqu'un va devoir sortir avec les matériaux contaminés.
Ter illustratie dit diagram om aan te geven dat wanneer iemand ziek in bed ligt, iemand anders het besmette materiaal mee naar buiten zal nemen.
Cela va changer la science, je crois, et cela changera la religion.
Ik ben ervan overtuigd dat dit de wetenschap en de religie zal veranderen.
Il va devoir y avoir une diminution de la haine dans le monde, vue à quel point cela devient dangereux.
De haat in de wereld zal moeten afnemen, gegeven hoe gevaarlijk het is geworden.
Et cela va changer notre vision du monde d'une manière profonde - d'une manière pas si différente que celle dont, il y a 400 ans, Copernic l'a fait, en changeant la manière dont nous considérons l'espace et le temps.
En dat gaat ons wereldbeeld op een diepgaande manier veranderen - op een vergelijkbare manier als 400 jaar geleden, zoals Copernicus' daad dat deed, door het veranderen van de manier waarop Wij ruimte en tijd zien.
C'est un point de bascule - si Malcolm est là, qu'il me pardonne - et cela va changer l'économie, et la vitesse, et les acteurs dans l'industrie,.
Dit is een omslagpunt -- als Malcolm hier is, vergeef me -- en het zal de economie veranderen, de snelheid, de spelers in de industrie.
Et je ne crois pas que cela va changer.♪
en ik denk niet dat dat ooit zal veranderen.
En tant que neuro-scientifique, je suis intéressé par la façon dont la technologie pourrait étendre notre Umwelt, et comment cela va changer l'expérience de l'être humain.
Als neurowetenschapper heb ik interesse voor hoe technologie onze Umwelt kan uitbreiden en onze menselijke ervaring kan veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela va devoir changer ->
Date index: 2021-11-06