Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cela signifie que votre force de police » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que votre force de police ne fonctionnait plus.

Dat betekende dat de politie niet werkte.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Cela signifie que la force de tension n'est pas fixée.

Dit betekent dat de spanningskracht niet vast staat en geen limiet kent.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse


Les femmes, quand à elles, doivent présenter 2 copies de ce gène, une sur chaque chromosome X pour l'exprimer physiquement. Donc, si votre mère. présente ce trait, cela signifie que vous hériterez d'un chromosome X affecté. présente ce trait, cela signifie ...[+++]que vous hériterez d'un chromosome X affecté. Mais pourquoi dire de regarder le père de votre mère ? Et bien s'il présente des signes de calvitie alors votre mère a au moins une copie du chromosome X affecté hérité de lui, parce que, pour avoir une fille, il a du transmettre son chromosome X, pas son Y. Il faut noter ici que ce n'est que l'un des contributeurs à la perte des cheveux et que s'il est considéré comme le plus influent, des études ont découvert d'autres gènes associés aux cheveux qui ne sont pas liés au sexe du tout.

Vrouwen, aan de andere kant, moeten twee kopieën van dit gen krijgen, één op elke X chromosoom, om ook daadwerkelijk kaalheid verschijnselen te krijgen. Dus als je moeder hier last van heeft, betekend het dat ze een X chromosome met kaalheid aan jou zal geven. Maar waarom zeggen we dat je moet kijken naar je moeders vader? Nou, als hij zienbare mannelijke kaalheid heeft, dan heeft je moeder ten minste één exemplaar van de geïnfecteerde X chromosoom van hem, want om een ​​dochter te krijgen moet hij zijn X chromosoom doorgeven, niet zijn Y . Belangrijk is dat dit maar één van de factoren van haaruitval is. Echter wel de belangrijkste. Ond ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE


Nous avons tellement investi dans l'aspect protecteur des départements de police que nous avons oublié ce que signifiait que de servir nos communautés, indique l'officier de police Lt. Colonel de Baltimore Melvin Rusell. Cela a conduit à la froideur et à l'insensibilité, et a déshumanisé les forces de police. Après avoir endossé le rôle de chef de d ...[+++]

We hebben politiekorpsen zo sterk tot beschermers gevormd, dat we zijn vergeten wat het eigenlijk betekent om de gemeenschap tot dienst te zijn, aldus commissaris Melvin Russell van het politiekorps van Baltimore. We zijn afgestompt en het politiekorps is onpersoonlijk geworden. Na zijn aanstelling als wijkcommandant in een van de slechtste wijken van Baltimore, heeft Russell hervormingen doorgevoerd met als doel het terugwinnen van het vertrouwen van de bevolking en het verlagen van de criminaliteit. De ordehandhaving verkeert in een crisis, zegt hij, maar we kunnen daar nog steeds wat aan doen, door onze steden weer op te bouwen en ons ...[+++]
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


Et quand vous venez de commencer avec une nouvelle langue, commencez avec votre boîte à outils. Semaine n°1 : Dans votre nouvelle langue vous dites des choses comme « Comment dites-vous ça ? », « Je ne comprends pas », « Répétez s'il vous plaît », « Qu'est-ce que cela signifie ? » Tout cela dans votre langue d'apprentissage, vous l'utilisez comme un outil, elle vous devient utile. C'est important d'apprendre d'autres choses sur la langue.

Als je begint met een nieuwe taal, begin dan met je gereedschapskist. In week één zeg je in je nieuwe taal dingen als: Hoe zeg je dat? Dat snap ik niet. Kan je dat herhalen? Wat betekent dat? Zeg dat allemaal in je doeltaal. Je gebruikt ze als nuttig werktuig. Het is relevant om andere dingen over de taal te leren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks


Donc si vous découvrez que votre enfant commence à mentir à 2 ans, plutôt que de vous alarmer, vous devriez fêter cela -- (Rires) car cela signifie que votre enfant a atteint une nouvelle étape clé du développement normal.

Als je je tweejarige kind dus betrapt op zijn eerste leugen, wees dan niet gealarmeerd, maar vier dat moment -- (Gelach) Het geeft namelijk aan dat je kind een mijlpaal heeft bereikt in zijn ontwikkeling.
https://www.ted.com/talks/kang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvez-vous dire si un enfant ment ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kang (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -


Cela signifie également que vous allez sans doute finir avec l'oreille pleine de peinture, parce que je dois peindre votre oreille sur votre oreille.

Dat wil ook zeggen dat je waarschijnlijk eindigt met een oor vol verf, want ik moet je oor op je oor schilderen.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Votre corps est ma toile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Jouw lichaam is mijn canvas - TED Talks -
Jouw lichaam is mijn canvas - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la prod ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Mais nous en l'utilisons pas; elle reste là paisiblement. C'est gâché. Alors j'aimerais vous soumettre quatre questions que tous les patients devraient demander, parce que je ne m'attends pas sérieusement à ce qu'on commence à développer ces rapports de résultats de laboratoire. Mais vous pouvez créer votre propre boucle de rétroaction. N'importe qui peut créer sa boucle de rétroaction en demandant ces simples ...[+++]

Maar we maken geen gebruik van. De gegevens zijn er, maar gaan verloren. Daarom zou elke patiënt deze vier vragen moeten stellen, omdat ik eigenlijk niet verwacht dat iemand dit soort van onderzoeksrapporten zal gaan ontwikkelen. Iedereen kan zijn eigen feedback-lus maken door de volgende eenvoudige vragen te stellen. Krijg ik mijn resultaten mee? En het enige aanvaardbare antwoord is: (Publiek: Ja) - Ja. Wat betekent dit? Help me de gegevens begrijpen. Wat kan ik doen? Welke opties heb ik?
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Il est temps de concevoir à nouveau les données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -


Et il a mis cette notion dans le mot « arete» que nous traduisons à partir du grec ancien, par « vertu. » Mais il signifie en fait excellence. Cela signifie vivre votre plein potentiel d'être humain. Et c'est une idée, je crois, que Paul Richard Buchanan a joliment exprimée dans un essai récent lorsqu'il a dit, « Les produits sont des arguments vifs sur la façon dont nous devons vivre nos vies. » Nos modèles ne sont pas éthiques ou contraire à l'éthique dans la mesure où i ...[+++]

Dat legde hij in het woord 'arete', dat we uit het [oud-Grieks] vertalen als 'deugd'. Het betekent eigenlijk excellentie. Het betekent leven op je volle potentieel als mens. Dat idee heeft Paul Richard Buchanan recent mooi verwoord in een essay: Producten zijn levende argumenten over hoe we ons leven zouden moeten leiden. Onze ontwerpen zijn niet ethisch of onethisch omdat ze ethische of onethische overredingsmethodes gebruiken.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding : Ce que vous conceptions disent de vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela signifie que votre force de police ->

Date index: 2023-11-08
w