Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cela se traduit par une plus grande appréciation » (Français → Néerlandais) :

Dans la vie de tous les jours, cela se traduit par une plus grande appréciation et une plus grande satisfaction.

In het dagelijks leven wordt dat omgezet in meer plezier en genoegen/tevredenheid.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen : les gens plus âgés sont plus heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -


Cela se traduit ou par plus de travail ou plus de capitaux, ou plus de productivité.

Dit betekent meer arbeid, meer kapitaal of meer productiviteit.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À notre porte, une nouvelle révolution industrielle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -


Lorsque vous décrochez le téléphone combien de trémolo vous avez dans la voix, comment cela se traduit-il et quelle est la tendance sur une plus longue période de temps ?

Hoeveel tremor heb je als je de telefoon opneemt en hoe evolueert die trend over een bepaalde tijdspanne?
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


J'en ai quelques-unes avec moi -- elles ne durent pas plus d'une minute, une minute trente -- mais j'ai pensé que vous pourriez être intéressés de voir certains de nos travaux de l'an passé, et comment cela se traduit en vidéo.

Ik heb er een paar. Ze zijn elk niet meer dan een of anderhalve minuut lang. ik dacht dat jullie misschien zin hadden om wat van ons werk van het laatste jaar te zien, en hoe het in video werkt.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley parle du design centré sur l'humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -


Cela se traduit par plus de 56 000 personnes assassinées chaque année.

Dat zijn zo'n 56.000 mensen die ieder jaar sterven door geweld.
https://www.ted.com/talks/ilon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
4 leçons apprises pour m'être battue contre les drogues et les armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ilon (...) [HTML] [2016-01-01]
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -


Cela a été, et cela demeure, l'une des plus grandes sécheresses de notre temps.

In dat jaar vond de ergste droogte plaats sinds mensenheugenis.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Assurer les cultures, une idée à cultiver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Oogstverzekering, een idee dat het planten waard is - TED Talks -
Oogstverzekering, een idee dat het planten waard is - TED Talks -


Cela pourrait détruire la forêt du Grand Ours, la plus grande forêt tempérée au monde.

Het kan het Great Bear- regenwoud vernietigen, het grootste gematigde regenwoud ter wereld.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


30 ans plus tard, le rap est la forme dominante de musique de la culture populaire -- cela ne serait jamais venu des grandes entreprises.

30 jaar later is rapmuziek de dominante muziekvorm van de popcultuur -- zou nooit gekomen zijn van de grote bedrijven.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Et c'est en fait de cela qu'est venu le plus grand bonheur.

Dat heeft het diepste geluk opgeleverd.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur le bonheur, corps et âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se traduit par une plus grande appréciation ->

Date index: 2024-07-22
w