Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela reste soit dans " (Frans → Nederlands) :
Cela reste soit dans la source soit dans l'équipement.
Het blijft van binnen zitten, in wat we danwel de bron noemen, of in het apparaat.
Chez environ un sur dix de ces nouveaux-nés, la jaunisse devient si grave si elle n'est pas traitée, que cela conduit soit à un handicap à vie, soit même à la mort des enfants.
Van de onbehandelde pasgeborenen, ongeveer 1 op 10, wordt de geelzucht zo ernstig dat het leidt tot een levenslange handicap, of de dood.
le font partout dans le monde. Mais cela reste un gros problème au Brésil. Nous estimons avoir procédé à des lâchers responsables. Nous avons vu des animaux relâchés se mettre en couple et avoir des petits. Ces gènes retournent effectivement vers les populations. Toutefois, il reste une minorité
Dit is niet nieuw. Mensen hebben dit al over de hele wereld waargenomen. Maar het is nog steeds een groot probleem in Brazilië. Wij zijn ervan overtuigd dat we verantwoorde vrijlatingen hebben uitgevoerd. We hebben geregistreerd dat vrijgelaten dieren in de natuur hebben gepaard en dat ze kuikens hebben gekregen. Dus deze genen gaan inderdaad terug naar de populaties.
Alors que cela reste certainement une clé pour la guérison, cela m'a semblé extraordinairement compliqué.
Hoewel dit zeker de sleutel tot herstel moest blijven, leek het me toch uiterst gecompliceerd.
Comment les élites gèrent-elles cela -- la soit-disante élite politique ?
Hoe zal de elite hiermee omgaan - de zogenaamde politieke elite?
Comment définissons-nous nos intérêts nationaux de façon à ce que cela ne soit pas un jeu à somme nulle, mais à somme positive.
Hoe definiëren we onze nationale belangen zodat het niet opgeteld op nul uitkomt, maar juist positief.
Mais pour que cela se soit passé, il aurait fallu que Mars ait été habitable quand les conditions étaient idéales.
Dit kan alleen het geval zijn als Mars inderdaad leefbaar was toen de omstandigheden geschikt waren.
Et j'ai vraiment peur que cela ne soit absolument pas assez.
Ik vrees dat het absoluut niet genoeg is.
mais je ne pense pas que cela en soit une.
Dit is er geen van, wat mij betreft, maar er zijn redenen te over.
E
n fait, c'est une personne, pour qui ceci n'aurait pas de sens, al
ors je, vous savez, cela reste entre nous. » Et j'ai répondu : « D'accord, pas de problème. » Et le dimanche de cette même conférence, son mari m'a pris à part, et il m'a dit : « Ma femme ne me tiendrait pas en estime en tant que homme, si elle le savait, mais je souffre d'une dépression depuis quelque temps et je prends des médicaments, et je me demandais ce que vous en pensez ? » Ils se cachaient les
mêmes medicaments, ...[+++]dans deux différents endroits dans la même chambre. Et j'ai dit que je trouvais que la communication au sein de leur mariage pourrait être à l'origine de leurs problèmes. (Rires) Mais j'ai aussi été frappé par l'énorme charge que représente ce secret mutuel.
Hij is iemand die hier de zin niet kan van inzien, dus vraag ik u om het tussen ons te houden. Ik zei: Ja, dat is prima. Op de zondag van dezelfde conferentie, nam haar man me ook even apart en zei: Mijn vrouw zou me geen echte man vinden als ze dit wist, maar ik zit met een depressie en ik neem er medicatie voor. Ik vroeg me af wat u ervan denkt? Ze verborgen dezelfde medicijnen op twee verschillende plaatsen in dezelfde slaapkamer. Ik zei dat ik dacht dat communicatie misschien de oorzaak was van sommige van hun problemen. (Gelach) Maar ik werd ook getroffen door de lastige aard van dergelijke wederzijdse geheimhouding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela reste soit dans ->
Date index: 2023-03-19