Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela pourrait poser » (Français → Néerlandais) :
Cela pourrait poser les bases à une action généralisée.
Dat zou de voorbereiding kunnen zijn van wereldwijde actie.
(Rires) NN : Merci de me poser la question. Je vais vous donner ma prédiction. Ma prédiction, et c'est une prédiction, parce que dans 30 ans, je ne serai plus là. Cela concerne notre manière d'apprendre à lire. Nous absorbons beaucoup d'information à travers nos yeux, et il se pourrait que ce soit un canal très peu efficace.
(Gelach) NN: Bedankt voor je vraag. Ik zal je vertellen wat mijn voorspelling is, en mijn voorspelling, en dit is een voorspelling, want over 30 jaar ben ik niet meer hier. Sinds we hebben leren lezen, hebben we veel informatie geconsumeerd via onze ogen, maar dat is een erg inefficiënt kanaal.
C'est une information intéressante que pourrait utiliser un conseiller mais l'algorithme dans nos mains signifie un message automatique disant : « 99% de risques de mutilation, essayez de poser une de ces questions » qui est envoyé au conseiller. ou « 99% de risques de consommation de drogue, voici 3 centres de désintoxication proches de l'envoyeur. » Cela nous rend plus précis.
Dat is interessante informatie die een counselor zelf kan verzinnen, maar de algoritmes in ons systeem doen hem automatisch deze suggestie: '99 procent overeenkomst met snijden, probeer deze vragen te stellen'. Of: '99 procent overeenkomst met verslaving, dit zijn drie verslavingsklinieken in de buurt van de sms'er'. Wij werken daardoor nauwkeuriger.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela pourrait poser ->
Date index: 2025-01-19