Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela permettrait de ramener " (Frans → Nederlands) :
Les partisans de cette politique soutiennent que cela permettrait de ramener l'économie au plein-emploi mais il y a un inconvénient majeur : la dette, que certains économistes détestent tandis que d'autres considèrent que ce n'est pas grave du tout.
Voorstanders van dit beleid beweren dat het de economie terugkrijgt naar volledige werkgelegenheid, maar het heeft een nadeel: schuld, waar sommige economen een hekel aan hebben terwijl anderen vinden dat het niet zo'n groot nadeel is.
Mis bout à bout, cela permettrait de faire deux fois le tour de la terre.
Achter elkaar gelegd zou dat meer dan twee maal de wereld omspannen.
Cela permettrait également de réaliser que nos ressources sont plus faciles à utiliser que quiconque ne se l'imagine.
Als we dat zouden doen, zien we dat onze eigen grondstoffen beter bruikbaar zijn dan je je kunt voorstellen.
Les États-Unis ont, pour de nombreuses maladies, une qualité qui est en fait inférieure à la moyenne de l'OCDE. Mais si le système de santé américain mettait beaucoup plus l'accent sur la mesure de la qualité, et en remontait le niveau à la moyenne de l'OCDE, cela permettrait aux Américains d'économiser 500 milliards de dollars par an.
De VS scoort bij veel ziektes lager dan gemiddeld in de OECD. Als het Amerikaanse zorgstelsel zich meer zou richten op het meten van kwaliteit, en die zou verbeteren tot het gemiddelde van OECD, zou dat de Amerikanen 500 miljard dollar per jaar besparen.
Cela permettrait de continuer le long voyage qui a commencé il y a 100 ans avec Albert Einstein toujours plus loin à la découverte des lois de la nature.
In dat geval kunnen we deze lange reis, die honderd jaar geleden met Albert Einstein begon, verderzetten in de richting van een beter begrip van de natuurwetten.
(Rires) A long terme, bien sûr, cela permettrait aussi de rendre possible notre déplacement sur Europe.
(Gelach) En uiteindelijk zouden wij ons daar kunnen vestigen.
Cela permettrait aux musiciens de résoudre des problèmes plus efficacement, de façon plus créative dans le cadre social et dans le cadre académique.
Hierdoor lossen muzikanten problemen wellicht effectiever en creatiever op, zowel in academische als sociale settings.
Et cela m'a ramené à la réalité virtuelle.
Dat brengt me terug bij virtual reality.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement infér
ieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fanta
...[+++]stiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds gedaan voor meisjes in die sit
uatie. En we moeten nadenken ...[+++] over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Que la population a maintenant confiance pour ramener -- si votre peuple dans la diaspora ramène son argent, cela montre aux autres que, regardez, la confiance est en train de naître dans votre pays.
Als jouw mensen in de diaspora hun geld terugbrengen, laat dat anderen zien: kijk, er begint vertrouwen te ontstaan in je land.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela permettrait de ramener ->
Date index: 2021-12-23