Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela nous mène à une chose étrange " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, tout cela nous mène à une chose étrange.
Dat heeft een bizar gevolg.
Mais aujourd'hui, nous sommes dans une situation où nous voulons prélever des organes vitaux sur des êtres et les donner à d'autres êtres. Et par conséquent nous sommes contraints de débattre de cette question difficile de savoir qui est mort. Et cela nous mène à une situation très difficile où nous n'avons plus de catégories aussi simples qu'auparavant.
Vandaag hebben we een situatie waarbij we vitale organen willen nemen van wezens om ze aan andere wezens te geven. Als gevolg daarvan, zitten we vast aan de moeilijke vraag over wie dood is. Dit leidt ons naar een heel moeilijke situatie waar we niet meer beschikken over eenvoudige categorieën zoals vroeger.
Mais la chose étrange est que l'on n'a pas assimilé cette leçon après 150 ans. Aucun d'entre nous y croit. Nous sommes encore Cartésiens -- les enfants de Descartes -- qui croient que la subjectivité, la conscience nous différencient. Que le monde est divisé entre les sujets et les objets. Qu'il y a d'un côté la nature, de l'autre la culture.
Het rare is dat we deze les 150 jaar later nog niet verteerd hebben. Niemand van ons gelooft dit echt. We zijn nog steeds Cartesianen, kinderen van Descartes, die geloven dat subjectiviteit, bewustzijn, ons anders maakt. Dat de wereld is onderverdeeld in subjecten en objecten. Dat je aan de ene kant natuur hebt, en aan de andere kant cultuur.
Il y a déjà plusieurs milliers de de clips vidéo de séquences de combat en Irak sur YouTube en ce moment. la plupart recueill
ies par des drones. Cela pourrait être une bo
nne chose. Ça pourrait établir des liens entre le front intérieur et le front de guerre comme jamais aupara
vant. Mais rappelez-vous, ça se passe dans no
tre monde étrange et bizarre, et donc inévitableme
...[+++]nt la possibilité de télécharger ces clips vidéo sur votre iPod ou votre Zune vous donne la capacité de le transformer en divertissement.
Er zijn nu al enige duizenden videoclips met beeldmateriaal van de strijd in Irak op YouTube, de meeste opgenomen met onbemande toestellen. Het kan een voordeel zijn. Het kan het thuisfront en het oorlogsfront met elkaar verbinden als nooit tevoren. Maar bedenk dat dit plaatsvindt in onze vreemde, gekke wereld. Onvermijdelijk is, dat de mogelijkheid deze clips te downloaden naar je iPod, of je Zune, je de mogelijkheid geeft het in entertainment te veranderen.
Bon, où cela nous mène-t-il ?
Wat is nu de essentie hiervan?
Et maintenant, en mélangeant ceci avec la théorie des cordes, voici où cela nous mène.
Als we dit koppelen aan de snaartheorie geeft dat het volgende beeld.
Où cela nous mène-t-il ?
Wat is het resultaat?
Alors, où cela nous mène-t-il?
Nu, waar leidt dit allemaal naartoe?
Alors où cela nous mène-t-il ?
Waarheen brengt ons dat?
Michael Shermer nous dit que la tendance humaine à croire des choses étranges — du kidnapping par des extra-terrestres aux bâtons de sourcier — vient de deux des réflexes de survie qui sont ancrés dans notre cerveau. Il explique ici ce qu'ils sont et comment ils peuvent nous compliquer la vie.
Michael Shermer zegt dat de menselijke neiging om vreemde dingen te geloven — van ontvoeringen door buitenaardse wezens tot wichelroedes — haar oorsprong vindt in twee van de meest basale, ingeslepen overlevingsstrategieën van de hersenen. Hij verklaart hun aard en hoe ze ons in moeilijkheden kunnen brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela nous mène à une chose étrange ->
Date index: 2023-01-17