Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela ne touche même " (Frans → Nederlands) :
Cela ne touche même pas les regrets vraiment profonds d'une vie.
En dan heb ik het nog niet eens over de diepste spijtmomenten van het leven.
EG: Perte de concentration. (Rires) TL: Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps. Comme je le disais, c'est un processus très difficile d'imaginer cela. Et ce qui est génial, c'est que nous avons seulement donné au logiciel un exemple de la façon dont il pense à disparaître . Comme il y a un algorithme qui apprend mécaniquement dans ce -- (Applaudissements) Merci. Bravo. Bravo.
EG: Ik verlies mijn concentratie. (Gelach) TL: We kunnen in elk geval zien dat het werkt, zelfs als je het enkel kan vasthouden voor een beperkte tijd. Zoals ik al zei, het is zeer moeilijk om je dit voor te stellen. Het geweldige voordeel hiervan is dat we de software maar één voorbeeld gegeven hebben van hoe Evan denkt over verdwijnen . Omdat er een leeralgoritme voor de machine hierin -- (Applaus) Dank u. Heel goed. Heel goed.
Cela requerrait beaucoup de solidarité et de soutien de la part des autres pays, et cela requerrait le même type d'innovation que celui employé pour la construction d'une station spatiale dans le ciel.
Er zou solidariteit en steun van andere landen nodig zijn. Het zou evenveel verbeelding vereisen als het lanceren van een ruimtestation.
Tout le monde déteste cela de la même manière, Républicains et Démocrates détestent tous les deux cela.
Zowel republikeinen als democraten zijn ertegen.
Et quelle que soit l'infrastructure, que ce soit la longueur des routes, la longueur des lignes électriques, quoi que vous regardiez, cela aura la même économie d'échelle qui s'étend de la même manière.
Elke infrastructuur waar je naar kijkt - of het nu de lengte van de wegen of de lengte van elektrische leidingen is - alles waar je naar kijkt heeft dezelfde schaalvoordelen door te schalen op dezelfde manier.
leur cause immédiate. En fait, ces bruits sont caus
és par de l'air qui bouge dans l'appareil digestif. Et
même si cet air ne sort pas de notre corps, cela créé quand même des effets acoustiques distinctifs. Ce sont des contractions des muscles qui bougent des choses dans notre système digestif. C'est surtout de la nourriture partiellement digérée qui est déplacée, mais de l'air se retrouve aussi à être bougé, ce qui créé des vibrations et donc du son. Dans notre estomac et
...[+++] notre intestin grêle, l'air fait un bruit un peu comme lorsque on souffle dans un paille pour faire des bulles dans notre boisson, sauf que les bulles sont soit en train de monter vers notre estomac, ou de descendre vers ... l'autre extrémité du système digestif.
In plaats daarvan, worden die geluiden veroorzaakt d
oor de beweging van lucht door je spijsverteringskanaal. En ookal ontsnapt d
ie lucht je lichaam niet, het geeft wel wat kenmerkende akoestische effecten. Je spijsvertering verplaatst dingen door samentrekking van de spieren. Het is vooral aan het proberen om gedeeltelijk verteerd voedsel te transporteren, maar tijdens dit proces, wordt ook lucht verplaatst, wat geluidstrillingen creëert. In je maag en dunne darm, maakt die lucht geluid zoals wanneer je bellen blaast door een rietje i
...[+++]n je drinken -- behalve dat de bubbels of naar boven bewegen richting je maag of naar beneden richting je ... andere eind.Un médicament qui réduit la survenue du cancer et qui n'y touche même pas.
Verminderde je het optreden van kanker door een geneesmiddel dat zelfs geen invloed had op de kanker.
Et cela n'inclut même pas celles qui sont victimes de la traite à l'intérieur des frontières du pays, qui représentent une partie importante.
Dat houdt niet eens rekening met diegenen die binnen het land worden verhandeld, wat een fors deel is.
Et cela décrit la même sensation de facilité, de spontanéité que vous ressentez quand vous entrez dans un état d'extase.
En het beschrijft hetzelfde moeiteloze, spontane gevoel dat je krijgt wanneer je deze extatische toestand betreedt.
(Rires) CA : Cela dépend quand même de la réponse.
(Gelach) CA: Het hangt er toch van af wat het antwoord is, hoor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela ne touche même ->
Date index: 2023-08-11