Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cela ne marcherait pas aussi " (Frans → Nederlands) :

Mélinda Gates défend à TEDxChange la thèse provocatrice que les ONG devraient s'inspirer des entreprises telles que Coca-Cola. Dont les réseaux mondiaux, mais implantés localement, de marketeurs et de distributeurs garantissent que tous les villages isolés veulent - et peuvent se procurer - un coca. Pourquoi est-ce que cela ne marcherait pas aussi pour les préservatifs, l'hygiène et la vaccination ?

Op TEDxChange doet Melinda Gates nogal provocerende uitspraken over non-profitorganisaties door bedrijven zoals Coca-Cola tot voorbeeld te stellen. Hun betrokken, wereldwijde netwerk van marketeers en distributeurs zorgt ervoor dat elk afgelegen dorp een cola wil - en kan - krijgen. Waarom zou dit ook niet werken voor condooms, sanitaire voorzieningen en vaccinaties?
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mélinda French Gates : Ce que les ONG peuvent apprendre de Coca-Cola - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -


Ce qui signifie que s'il y a cinq voitures qui attendent, vous devez attendre jusqu'à ce qu'elles passent toutes, alors vous pouvez y aller. Il n'y a pas de notion d'alternance, ou d'attendre son tour. Et il est toujours placé sur la route secondaire, pour permettre à la principale d'avoir la priorité. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau. On ne peut pas tout d'un coup dire à tout le monde, Hé, vous vous rappelez ce que vous faisiez à un Cédez le passage ? Maintenant, il faut changer. Cela ne marcherait pas. Alors, ce dont le monde a besoin aujourd'hui c'est d'un nouveau type de panneau. (Applaudis ...[+++]

Dat betekent dat als er 5 auto's staan te wachten, je moet wachten tot ze allemaal weg zijn, en dan ga jij. Er is geen notie van alterneren of om de beurt invoegen. Het is altijd de ondergeschikte weg die de hoofdweg laat primeren. Het is moeilijk om een nieuwe betekenis te geven aan het bestaande bord. Je kan niet plots aan iedereen zeggen: Oké, weet je nog wat je vroeger deed aan voorrangsborden? Nu moet je iets anders doen. Dat zou niet werken. Wat de wereld vandaag nodig heeft is een nieuw soort verkeersbord. (Applaus) Je zou er dus een kleine uitleg onder zetten voor diegene die de mededelingen van openbaar nut niet gezien hadden. H ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Lauder : Un nouveau panneau de signalisation, "Chacun son tour" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Lauders nieuwe verkeersbord: Om de beurt - TED Talks -
Gary Lauders nieuwe verkeersbord: Om de beurt - TED Talks -


Et bon, on les a conçus de manière plutôt efficace, mais c'est vraiment grâce à cela qu'ils durent aussi longtemps et qu'ils fournissent toujours toutes ces données scientifiques.

Nu hebben we ze wel redelijk goed ontworpen, maar dat is precies waarom ze zo lang blijven werken en nog steeds wetenschappelijke gegevens verschaffen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Mais en ayant dit cela, il y a aussi un immense désir chez tous, pauvres inclus, d'éduquer leurs enfants.

Maar er is een grote drang bij vrijwel iedereen, ook de armen, om hun kinderen te onderwijzen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -


Nous n'avions pas seulement les problèmes bureaucratiques liés à cela, il y avait aussi des jalousies professionnelles. Il y avait des gens au comité de recherche et d'éthique qui ne voulaient vraiment pas voir John Pepper réussir à nouveau, parce qu'il a tellement de succès. Et ils nous ont fait des difficultés supplémentaires.

En niet alleen hadden we te kampen met bureaucratische problemen, ook professionele jaloezie kwam roet in het eten gooien. Er waren mensen in het onderzoek en de ethische commissie die John Pepper zijn succes niet gunden. Dat gaf extra problemen voor ons.
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy : Comment j'ai réparé mon propre coeur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -


Moi-même, je trouve cela tout-à-fait aussi rationnel, actuellement.

Nu, ik ga ook akkoord dat dat rationeel is, op dit moment.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Cela aurait été tout aussi impossible sans musique enregistrée.

Zonder opgenomen muziek zou het ook nooit hebben gekund.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Byrne: Comment l'architecture a aidé la musique à évoluer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Byrne: Hoe architectuur muziek deed evolueren - TED Talks -
David Byrne: Hoe architectuur muziek deed evolueren - TED Talks -


Eh bien, je croyais que certains médecins allaient s'inscrire et d'autres, non, mais je n'aurais jamais pensé que cela suscitera une réaction aussi violente.

Ik had gedacht dat niet alle artsen zouden meedoen, maar niet dat de reactie op de campagne zo groot zou zijn.
https://www.ted.com/talks/lean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que votre médecin ne vous dit pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lean (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -


Mais cela n'était pas aussi simple.

Maar het was niet zo eenvoudig.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


Alors en considérant cela, je me suis aussi rendue compte que j'étais vraiment en colère.

Toen ik me dit realiseerde, besefte ik hoe boos ik was.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen : Des vérités brutales sur la pollution par les plastiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne marcherait pas aussi ->

Date index: 2024-02-23
w