Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cela faisait du mal à leur enfant » (Français → Néerlandais) :

les parents disent qu'ils se sentiraient plus mal s'ils agissaient et que cela faisait du mal à leur enfant plutôt que s'ils n'agissaient pas et qu'il arrivaient quelque chose à l'enfant à cause de cette inaction.

Ouders rapporten dat ze zich slechter voelen wanneer ze een actie ondernemen die hun kind schaadt dan dat ze zich zouden voelen wanneer hun kind wordt geschaad ten gevolge van niets te doen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow


Ce que cela suggère, c'est que les enfants sont modelés non par leurs parents sur la durée mais en partie -- en partie seulement -- par leurs gènes, en partie par leur culture -- culture d'un pays en général et culture propre aux enfants, c'est-à-dire celle de leur pairs -- comme nous l'a expliqué Jill Sobule un peu plus tôt, voilà ce qui compte pour les enfants -- et, d'une manière très importante, bien plus que les gens sont prêts à le reconnaître, p ...[+++]

Dit wijst erop dat kinderen niet gevormd worden door hun ouders op lange termijn, maar gedeeltelijk -- en slechts gedeeltelijk -- door hun genen, gedeeltelijk door hun cultuur -- de cultuur van het hele land en de cultuur van de kinderen zelf, namelijk hun vriendengroep -- zoals we vandaag al gehoord hebben van Jill Sobule, is dat waar kinderen echt om geven -- en, voor een groot gedeelte, groter dan de meeste mensen zouden willen toegeven, door toeval: toevalligheden bij het ontwikkelen van het brein tijdens de zwangerschap; toevall ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker écrit sur la page blanche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -


L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignorance, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça rou ...[+++]

Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Ma ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Trois façons de parler anglais - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -


Je n'allais pas rester dans mon bureau, je n'allais pas déléguer mon travail, et je n'allais pas avoir peur de régler quoi que ce soit qui n'était pas bon pour les enfants, peu importe si cela faisait de moi quelqu'un d'apprécié ou non.

Ik bleef niet in m'n kantoor zitten, ik delegeerde mijn werk niet, en ik was niet bang om wat dan ook aan te kaarten dat niet goed was voor kinderen, of mensen me nou leuk vonden of niet.
https://www.ted.com/talks/lind (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment réparer une école brisée ? Diriger sans peur, aimer fort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lind (...) [HTML] [2016-01-01]
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -


Les tribus d'Israël se retranchent le long de la crête nord, et les Philistins dans celle au sud. Les deux armées restent là pendant des semaines, et s'observent, car elles sont dans l'impasse. Aucune ne peut attaquer, car pour attaquer l'autre côté, il faut descendre la montagne, passer la vallée et remonter l'autre versant, en étant complètement exposé. Finalement, pour sortir de l'impasse, les Philistins envoient leur guerrier le plus puissant dans le bas de la vallée, et il dit aux tribus d'Israël : « Faites venir ici votre guerri ...[+++]

De Israëlieten graven zich in langs de noordelijke kam en de Filistijnen graven zich in langs de zuidelijke kam. De twee legers kamperen daar wekenlang en beloeren elkaar. Het is een patstelling. Geen van beiden kan de ander aanvallen, want daarvoor moet je de berg af naar de vallei en dan naar de andere kant, volkomen ongedekt. Om uit de patstelling te raken, sturen de Filistijnen hun dapperste krijger de vallei in. Hij schreeuwt de Israëlieten toe: Stuur je dapperste krijger, en we zullen het onder ons uitvechten. Destijds bestond d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autre histoire de David et Goliath - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -


Il arrive qu'elles négligent leur nouveau-né, et dans des cas extrêmes, qu'elles fassent même du mal à leur enfant.

Ze verwaarlozen soms hun pasgeboren kind, en in sommige extreme gevallen verwonden ze het kind zelfs.
https://www.ted.com/talks/barb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les vétérinaires savent et que les docteurs ignorent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -


C'est le contrepoint de la banalité du mal de Hannah Arendt. Les héros de notre société traditionnelle sont faux, parce qu'ils sont les exceptions. Ils organisent toute leur vie autour de cela. C'est pour cela que nous connaissons leurs noms. Et les héros de nos enfants sont aussi leurs modèles parce qu'ils ont des talents supernaturels. Nous voulons que nos enfants réalisent que la plupart des héros sont des gens comme vous et moi, et que l'acte héroïque est inhabituel. V ...[+++]

Het is de tegenhanger van de “Banaliteit van het kwaad” van Hannah Arendt. Onze traditionele maatschappelijke helden zijn verkeerd, want zij zijn de uitzonderingen. Zij organiseren er hun hele leven rond. Dat is waarom we hun namen kennen. De helden van onze kinderen zijn ook hun rolmodellen, omdat ze bovennatuurlijke talenten hebben. Wij willen dat onze kinderen zich realiseren dat de meeste helden gewone mensen zijn, en dat de heldendaad ongebruikelijk is. Dit is Joe Darby.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Comment des gens ordinaires deviennent des monstres... ou des héros. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -


Je racontais à ces mômes, ces 120 mômes - ils étaient tous assis sur le sol du gymnase de l'école - et je leur parlais des méduses, et comme elles sont gélatineuses, et comme vous ne pouvez pas les voir, surtout la nuit. Et elles ont ces tentacules longues de 10, 12, jusqu'à 15 mètres. Elles les enroulent autour de leurs proies. Et elles peuvent envoyer le poison dans le système nerveux. Et un petit gamin, à l'arrière, faisait comme ça. J'ai dit : « Quel est ton nom ? » « Henry ». « Henry, quelle est ta question ? » Il a dit : « Eh bi ...[+++]

Ik vertelde deze 120 kinderen -- ze waren allemaal in de turnzaal -- ik vertelde hen over kwallen en hoe gelatineachtig ze zijn en dat je ze 's nachts niet kan zien. Dat ze van die lange tentakels van 10 tot 15 meter hebben. Dat ze steken. Dat ze vergif in het zenuwstelsel kunnen sturen. Een klein kind op de achterste rij reageerde zo. Ik zei Hoe heet je? Henry. Henry, wat wil je weten? Hij zei: Ik heb niet echt een vraag, het is meer een suggestie. Hij zei: Ken je het soort mensen die echt geloven in wat ze geloven en daarom bommen dragen? Ik zei: Het is vreemd dat je dit begrijpt als een soort nobel streefdoel, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad : Natation extrême avec les méduses les plus dangereuses du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -


Il a seulement obtenu 500, il aurait pu monter jusqu'à 1000. Et cette ceinture de sécurité aurait réussi haut la main à se faire approuver comme siège auto. Et donc dans un sens ce que cela suggère, ce n'est pas seulement que les gens installent mal leurs sièges auto, ce qui met leurs enfant ...[+++]

Het haalt maar 500. Het had tot 1.000 kunnen halen. De veiligheidsgordel zou zijn geslaagd met vlag en wimpel in de goedkeuring als autostoeltje. Dit suggereert dus in zekere zin dat het niet de mensen zijn die hun autostoeltjes verkeerd installeren, waardoor kinderen in gevaar zijn. Fundamenteel halen autozitjes niet veel uit. Dus dit is de crash. Ze worden getimed op hetzelfde moment. Je kunt zien dat het veel langer duurt met het autozitje- bij de rebound duurt het veel langer, maar er is gewoon een stuk minder beweging voor het kind met de gordel.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -




D'autres ont cherché : mal à leur     cela faisait du mal à leur enfant     cela     durée     partie par leur     enfants     peut-être que cela     cela fait     signe d'ignorance     suis ici pour     importe si cela     cela faisait     pas avoir peur     pour les enfants     deux cela     philistins envoient leur     restent là pendant     qu'elles fassent     qu'elles négligent leur     leur enfant     autour de cela     organisent toute leur     nos enfants     voies cela     faisait     une question     leur     écouter les enfants     aurait     haut la main     installent mal leurs     mouvement pour l'enfant     laissant     reprendre à leur     donnant aux enfants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela faisait du mal à leur enfant ->

Date index: 2023-09-08
w