Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela est une pratique courante dans » (Français → Néerlandais) :
Pourtant, cela est une pratique courante dans presque toutes les religions.
Toch is dit de normale gang van zaken bij bijna elke wereldreligie.
Cela reste une pratique courante dans le monde entier, qui ne disparaîtra pas d'elle-même.
Dat blijft wereldwijd een algemene praktijk en het zal niet vanzelf verdwijnen.
Ils ont fait cela parce que c'était une pratique courante en médecine, même s'il était évident que ce n'était pas une bonne idée.
Zij deden dit omdat dat gebruikelijk was in de geneeskunde, ook al was het duidelijk geen goed idee.
J'aimerais vous donner un petit aperçu de ce à quoi ressemblent les pratiques courantes de Riverside.
Nu wil ik een stukje tonen van de alledaagse praktijk op Riverside.
Alors j'ai pensé, vous savez, que si nous faisions d
e la bonne science, cela changerait les prati
ques médicales, mais c'était un peu naïf. C'est important, mais ce n'est pas assez. Parce que nous, médecins, faisons ce pour quoi on est payés, et nous sommes formés pour faire ce pour quoi nous sommes payés,
donc si on change d'assurance,
alors on change de pratique médicale et d'éduca ...[+++]tion médicale.
Nu had ik gedacht, dat als we dit maar wetenschappelijk bewezen, dat het de gezondheidszorg zou verbeteren, maar dat was een beetje naïef. Het is belangrijk, maar niet voldoende. Want wij artsen doen waarvoor we betaald worden, en we worden opgeleid om te doen waarvoor we worden betaald, dus als we de verzekeringen veranderen dan veranderen we de medische praktijk en de opleiding.
On ne lui avait proposé aucun soutien avant ou après le test, ce qui est normalement pratique courante en médecine.
Niet het minste overleg vóór of na de test, wat de beste medische praktijk is.
Mais le système métrique devint pratique courante et s'étendit sur tout le continent, y compris les pays limitrophes.
Maar het metrieke stelsel bleef standaard voor formeel gebruik en verspreidde zich over het continent samen met de grenzen van Frankrijk.
Normalement cela fait partie du courant intégré des perceptions, ou de l'imagination. Et nous n'en sommes pas conscients.
Normaal maken die allemaal deel uit van de geïntegreerde stroom van perceptie of verbeelding. En is men er zich niet bewust van.
J'ai alors réalisé que ces espèces et une grande partie des autres uniques, merveilleux animaux et plantes sur cette île -- et cela est vrai pratiquement partout dans le monde -- qui ont mis des millions d'années à évoluer, sont en train de disparaître pour toujours.
Toen realiseerde ik me dat deze soorten en een groot deel van de andere unieke en wonderbaarlijke dieren en planten op dat eiland -- en dit geldt voor praktisch elk deel van de wereld -- die er miljoenen jaren over deden om te evolueren, op weg zijn om voorgoed te verdwijnen.
On peut toujours espérer, si l'on réduit la quantité d'énergie nécessaire pour fabriquer une cellule photovoltaïque, que cela deviendra plus pratique.
Als we erin slagen die hoeveelheid energie omlaag te brengen dan zullen ze praktischer worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela est une pratique courante dans ->
Date index: 2025-03-07