Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela est devenu le travail » (Français → Néerlandais) :
Il est venu un moment où cela est devenu le travail le plus fascinant que j'ai eu.
Op een gegeven moment vond ik het het meest fascinerende werk wat ik ooit had gehad.
En plus de cela, imaginons quelqu'un travaillant au septième étage, qui passe tous les jours par le troisième étage, mais n'a aucune idée de ce sur quoi travaille le type du troisième.
Daarbovenop komt -- bedenk dat een man die op de zesde verdieping werkt, elke dag over de tweede verdieping loopt, maar geen idee heeft waar de man op die verdieping aan werkt.
344 plans, 4 ans et demi et bien des réalisations plus tard, ce qui avait démarré comme le spectacle d'une personne est devenu le travail collaboratif de 19 artistes de grand talent.
Driehonderdvierenveertig filmbeeldjes, vier en een half jaar en commissies later werd de oorspronkelijke onemanshow een samenwerking van negentien bijzonder talentvolle mensen.
C'est devenue le travaille de Chris Berquist de faire le mélange.
Chris Berquist zou zich bezig houden met het smelten.
Et cela est devenu mon Saint Graal, ma pierre de Rosette.
En dit werd dus mijn heilige graal, mijn Rosettasteen.
Finalement, la Société Royale et les sociétés scientifiques d'autres pays en ont fait autant, et cela est devenu --heureusement -- une partie importante du paysage scientifique aujourd'hui.
Uiteindelijk volgden de Royal Society en de wetenschappelijke genootschappen van andere landen, gelukkig maar, dit stramien. Dit bepaalt een groot deel van het wetenschappelijke landschap van vandaag.
Tout cela est devenu de la musique pour moi.
Voor mij werd het allemaal muziek.
Et je pense que la révolution numérique arrive maintenant au point où alors que le monde virtuel, qui rassemble tant de gens ici, se connecte finalement avec le monde physique, tout cela est devenu plus humain, si bien que le monde numérique a toute la convivialité, l'immédiateté, l'orientation du monde analogique.
Ik denk dat de digitale revolutie nu op een punt zit dat, terwijl de virtuele wereld, die hier zoveel mensen bij elkaar brengt, eindelijk aansluit op de fysieke wereld, dit werkelijk zo gehumaniseerd is, dat de digitale wereld alle vriendelijkheid, directheid en oriëntatie heeft van de analoge wereld.
sommes no mais au fond il faudrait que vous en lisiez plus, j'ai publié énormément de choses sur tout cela; je cite le travail expérimental sur lequel mon optimisme se base, et il y a pas mal de détails. Ce sont les détails qui me rendent confiant pour les lignes de temps plutôt courtes que je prévois ici. Alors si vous pensez que je me trompe, alors, mince, il faut bien que vous alliez découvrir pourquoi vous pensez que j'ai tort.
U bent misschien niet voldaan met deze lezing, maar feitelijk Ik heb hier al veel over gepubliceerd; Ik citeer experimenteel werk waarop mijn optimisme is gebaseerd, en daar zult u veel details vinden. Die details geven me het vertrouwen voor de vrij agressieve tijdsschaal die ik hier voorspel. Dus als u denkt dat ik ongelijk heb, dan moet u toch eens uitzoeken waarom u denkt dat ik ongelijk heb.
Et alors, ils se sont arrêtés, et l'homme s'est tourné vers moi et a dit: Qu'est-ce que tu cherches, des soucoupes volantes? (Rires) Vous admettrez que cela dénote un excellent travail de détective pour un vieil homme en rendez-vous galant.
Toen stopten ze, en de man draaide zich naar mij en zei: Waar kijk je naar, vliegende schotels? (Gelach) Geef toe, dat is een behoorlijk straf stukje detectivewerk voor een oude man op een afspraakje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela est devenu le travail ->
Date index: 2024-01-26