Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela en agitant les muscles » (Français → Néerlandais) :
Les bourdons sont l'une des rares espèces d'abeilles dans le monde qui peuvent s'accrocher à la fleur et la faire vibrer, et ils font cela en agitant les muscles de leurs ailes à une fréquence proche de la note Do.
Hommels zijn een van de weinige soorten bijen die de bloem kunnen vasthouden en vibreren. Dat doen ze door hun vliegspieren te bewegen met een frequentie die lijkt op de muzieknoot C.
D
onc, il s'agit d'une gamme complète d'expressions faciales qui simulent
tous les principaux muscles du visage humain, et fonctionnent sur de très petites batteries, extrêmement légères. Les matériaux qui ont permis l'alimentation par batteries des expressions faciales sont fait d'une matière que nous appelons Frubber, et il y a en fait trois innovations majeures dans le matériau
qui permettent que cela se produise. Tout d'abord des pores hiérarchiques
...[+++]. Et ensuite une porosité macro-moléculaire à l’échelle du nanomètre dans le matériau.
Het is een volledig gamma gelaatsuitdrukkingen, die alle hoofdspieren in het menselijke gelaat nabootsen, en op zeer kleine batterijen werken, zeer licht van gewicht. Het materiaal dat de gelaatsuitdrukkingen op batterijen mogelijk maakte, is een materiaal dat we Frubber noemen. Het bevat drie grote innovaties in het materiaal die dit mogelijk maken. Eén ervan zijn hiërarchische poriën. Het andere is macromoleculaire nanoschaal-porositeit in het materiaal.
Mais aujourd'hui, 100 ans plus tard, on doit à nouveau faire un choix. De quel choix s'agit-il? De ce que l'on utilisera dans le futur. Il me semble donc relativement clair qu'il est préférable de choisir plus propre, meilleur marché et national. Nous avons déjà cela: il s'agit du gaz naturel. Voilà le coût actuel du pétrole au niveau mondial: 89 millions de barils par jour, plus ou moins. Cela correspond à 3000 milliards de dollars annuellement.
Maar verderkijkend naar de periode nu, zijn we weer op een beslissingspunt. Welk beslissingspunt? Dat is: wat gaan we gebruiken in de toekomst? Van hieraf is het heel duidelijk voor mij, dat we iets schoners goedkopers willen, dat van ons is. Dat hebben we, namelijk aardgas. De dagelijkse kosten van dit alles voor de wereld zijn 89 miljoen vaten olie, plus of min enkele vaten. De jaarlijkse kosten zijn 3 biljoen dollar.
Mais la différence c'est que, à l'époque, ce mouvement était conduit par des féministes passionnées, qui essayaient de projeter leurs propres désirs, tandis qu'a
ujourd'hui, il ne s'agit pas de passion, et ce n'est en aucune sorte un mouvement. Il ne s'agit au juste que des réalités factuelles de l'époque économique dans laquelle nous vivons. La période de 200 000 ans pendant laqu
elle les hommes ont tenu le haut du pavé touche vraiment à sa fin, croyez-le ou non, et c'est pour cette raison que je parle de la fin des hommes. Alors, vous
...[+++] tous, les hommes, là, inutile de faire la sourde oreille, ou de me jeter des tomates, parce que la question, c'est que cela nous arrive à tous et à toutes. J'ai moi-même un mari et un père, et deux fils que j'adore. C'est pour cette raison que j'aime parler de ce sujet, parce que si on ne regarde pas la réalité en face, la transition risque d'être plutôt douloureuse. Mais si on en tient compte, alors je pense que cela se passera beaucoup plus en douceur.
Maar het verschil is dat op dat moment de beweging werd aangedreven door vurige feministen die probeerden hun eigen verlangens te projecteren, terwijl het nu niet gaat om passie en niet om een of andere beweging. Nu gaat het slechts om de feiten van het economische punt waarop we zijn. De periode van 200.000 jaar waarin de mannen echt het mannetje waren komt nu echt tot een einde, geloof het of niet, en daarom heb ik het over het einde van de man. Alle mannen hier in de zaal, dit is niet het moment om je af te sluiten of met tomaten te gaan gooien, want het punt is dat deze ontwikkelingen ons allem
aal aangaan. Ik heb zelf een echtgenoot en e ...[+++]en vader en twee zoons van wie ik enorm hou. Daarom wil ik het erover hebben, want als we het niet erkennen zal de overgang behoorlijk pijnlijk worden. Maar als we er rekening mee houden denk ik dat het een stuk soepeler zal gaan.Et ils ont cité un villageois qui a dit Cette marche nous connecte au monde. Il a dit que c'était comme une lumière allumée dans nos vies. Cela nous apporte la paix. C'est donc de cela qu'il s'agit. Mais il ne s'agit pas que de psychologie, c'est aussi économique, parce que dans leur marche les gens dépensent de l'argent. Et cette femme, là, Um Ahmad, est une femme qui vit sur un chemin au Nord de la Jordanie.
En ze lieten een inwoner aan het woord die zei: Deze loop verbindt ons met de wereld. Hij zei dat het als een licht was dat in ons leven kwam. Het bracht ons hoop. En daar gaat het net over. Maar het heeft niet alleen met psychologie te maken, het gaat om economie, want als mensen wandelen, geven ze geld uit. Die vrouw daar, Um Ahmad, is een vrouw die leeft op een route in Noord-Jordanië.
I
l s'agit de rechercher la vérité, et non pas parce que quelqu'un dit que c'est vrai, parce que je le dis Il s'agit d'essayer de découvrir la vérité d'après ce que l'on peut voir et ce qui peut être examiné. A l'é
poque des Lumières, cela a amené à s'interroger sur le Droit de Roi, le droit divin des monarques à diriger le peuple, sur la subordination des femmes aux hommes, sur l'Eglise comme parole officielle de Dieu. Evidemment, cela n'a pas trop plu à l'Eglise et ils ont essayé de le réprimer, mais ils n'avaient pas prévu l'arrivée de la technologie. L'
...[+++]imprimerie a soudain permis de diffuser ces idées, vite et loin, à moindre frais et les gens ont commencé à se retrouver dans des cafés, à discuter ces idées et à comploter la révolution.
Het gaat over het zoeken naar waarheid, niet omdat iemand zegt dat het waar is. Omdat ik het zeg! Nee, het gaat over zoeken van de waarheid op ba
sis van wat je kunt zien en testen. Dat heeft bij de eerste Verlichting geleid tot vragen over het goddelijk recht van koningen om mensen te regeren, of dat vrouwen ondergeschikt moeten zijn aan mannen, of dat de Kerk het officiële woord van God is. Uiteraard was de Kerk daar niet erg tevreden over en probeerde ze het te onderdrukken, maar dat was buiten de technologie gerekend. Toen was dat de drukpers. Plotseling konden ideeën goedkoop, ver en snel verspreid worden. Mensen kwamen samen in koff
...[+++]iehuizen, bespraken ideeën, planden de revolutie.C
onsidérons un instant cette citati
on de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dan
s les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières l
...[+++]ueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen
...[+++] van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... Cela vous donne la fausse impression qu'il s'agit d'une carte. Ce n'est pas une carte. En fait, j'ai une autre version dans mon bureau et je demande aux gens. Pourquoi y a-t-il des montagnes ici à cet endroit alors qu'il n'y en a aucune ici ? Et les gens répondent, Et bien, ma foi, je ne sais pas, ils ajoutent, S'agit-il d'une zone de faille? Est-ce un point chaud? Non, non, c'est le seul endroit où on a envoyé un navire.
Het lijkt een kaart, maar dat is het niet. Ik heb nog een exemplaar op kantoor, en ik vraag mensen: Waarom zijn in dit gebied bergen en hier helemaal geen? Dan zeggen ze: Goh, geen idee, is het een breukzone? Is het een hot spot? Maar nee, het is de enige plek waar het schip geweest is.
Qu'es
t que c'est que les gens ne comprennent pas dans tout cela? Il ne s'agit pas seulement de la vie, bien sûr -- (Rires) il s'agit d'une vie saine, vous savez -- faiblir, devenir misérable et dépendant n'est pas amusant, que mourir le soit ou pas. Alors vraiment, c'est comme ça que je voudrais le décrire. C'est une transe mondiale. voici le genre d'excuses incroyables que les gens donnent pour le vieillissement. Et, je veux dire, d'accord, je ne prétends pas que ces excuses sont tout à fait sans valeur. Il y a l
...[+++]à quelques bons points. Des choses auxquelles nous devrions penser, planifier pour que rien ne soit catastrophique, enfin pour minimiser la turbulence qui surviendra lorsque nous arriverons à comprendre comment remédier au vieillissement.
Welk deel snappen mensen niet? Het gaat natuurlijk niet alleen over leven -- (Gelach) het gaat over gezond leven -- kwetsbaar, beroerd en afhankelijk worden is niet leuk, of doodgaan nou leuk is of niet. Dus dit is hoe ik het wil beschrijven. Het is een wereldwijde trance. Dit zijn het soort ongelofelijke excuses die mensen geven voor veroudering. Oké, ik probeer niet te zeggen dat deze excuses compleet waardeloos zijn. Er zijn hier goede argumenten te geven. Dingen waar we over zouden moeten denken, vooruit plannen zodat niets verloren gaat, zodat we de turbulentie minimaliseren als we uitvogelen hoe we veroudering moeten genezen.
Tous ceux qui ont perdu un être cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatrice avec laquelle il peut nuire à une
personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme une cage autour du site de la tumeur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cela est nécessaire. « Nous espérons qu'un jour nous pourrons faire du cancer du pancréas une maladie curable, » dit-e
...[+++]lle.
Iedereen die een dierbare heeft verloren aan alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt een vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een geneeslijke ziekte kunnen maken'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela en agitant les muscles ->
Date index: 2021-05-07