Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cela correspond au rythme " (Frans → Nederlands) :

Cela correspond au rythme cardiaque d'un adolescent en bonne santé.

Dat is ongeveer de pols van iemand van 16.
https://www.ted.com/talks/tali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appropriez-vous les données de votre corps ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tali (...) [HTML] [2016-01-01]
Neem bezit van de gegevens over je lichaam - TED Talks -
Neem bezit van de gegevens over je lichaam - TED Talks -


Et ce rythme-ci vient de Crescent City, la deuxième ligne du cortège. (Acclamations) Tous ces rythmes ont une chose en commun: les maths. J'appelle cela l'a-rythm-étique .

Deze groove hier, komt uit de Crescent City (New Orleans), de oude tweede regel. (Gejuich) Wat al die ritmes gemeen hebben, is wiskunde. Ik noem dat a-ritm-etiek.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A-rythm-etique. Les maths du rythme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
A-ritm-etiek. De wiskunde achter de maat - TED Talks -
A-ritm-etiek. De wiskunde achter de maat - TED Talks -


Et ce rythme-ci vient de Crescent City, la deuxième ligne du cortège. (Acclamations) Tous ces rythmes ont une chose en commun: les maths. J'appelle cela l'a-rythm-étique .

Deze groove hier, komt uit de Crescent City (New Orleans), de oude tweede regel. (Gejuich) Wat al die ritmes gemeen hebben, is wiskunde. Ik noem dat a-ritm-etiek.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A-rhythm-etic. The math behind the beats - Clayton Cameron - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A-rhythm-etic. The math behind the beats - Clayton Cameron - author:TED-Ed
A-rhythm-etic. The math behind the beats - Clayton Cameron - author:TED-Ed


Tapons cela, et maintenant Wolfram Alpha va utiliser les données de santé publique disponibles et essayer de trouver à quelle partie de la population cela correspond, etc.

We tikken dat in en nu zal Wolfram Alpha met openbare gezondheidsdata proberen uit te zoeken welk deel van de bevolking daarmee overeenkomt.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Mais aujourd'hui, 100 ans plus tard, on doit à nouveau faire un choix. De quel choix s'agit-il? De ce que l'on utilisera dans le futur. Il me semble donc relativement clair qu'il est préférable de choisir plus propre, meilleur marché et national. Nous avons déjà cela: il s'agit du gaz naturel. Voilà le coût actuel du pétrole au niveau mondial: 89 millions de barils par jour, plus ou moins. Cela correspond à 3000 milliards de dollars annuellement.

Maar verderkijkend naar de periode nu, zijn we weer op een beslissingspunt. Welk beslissingspunt? Dat is: wat gaan we gebruiken in de toekomst? Van hieraf is het heel duidelijk voor mij, dat we iets schoners goedkopers willen, dat van ons is. Dat hebben we, namelijk aardgas. De dagelijkse kosten van dit alles voor de wereld zijn 89 miljoen vaten olie, plus of min enkele vaten. De jaarlijkse kosten zijn 3 biljoen dollar.
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
T. Boone Pickens: Transformons l'énergie - à l'aide du gaz naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) [HTML] [2016-01-01]
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -


Pour conclure, je pense qu'il faut encourager le biomutualisme, comme je l'ai montré, cela accélèrera le rythme des découvertes, et leur application.

Conclusie: ik denk dat we biomutualismen moeten bouwen, zoals ik ze liet zien, die het tempo van de fundamentele ontdekking zullen versnellen, in hun toepassing.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: apprenons de la queue du gecko - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -


Il est intéressant de voir que cela correspond en gros au quatre subdivisions de la pensée humaine selon Jung.

Dat lijkt min of meer op de vier delen van het menselijk denken volgens Jung.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott McCloud parle des comics - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott McCloud over strips - TED Talks -
Scott McCloud over strips - TED Talks -


Cela correspond à de nombreuses situations réelles, où vous gagnez à attendre, en étant patient.

Dit is een typische situatie waarbij je winst haalt uit wachten, maar je geduld moet uitoefenen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert étudie le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -


Cela correspond à deux fois le nombre de décès dus à Ebola depuis sa découverte, il y a environ quarante ans.

Dat is tweemaal het aantal mensen die werden gedood door Ebola in de bijna 4 decennia dat we Ebola kennen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La triste raison pour laquelle les vaccins arrivent toujours trop tard… voire pas du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -


Cela correspond à nourrir le cerveau d'informations via des canaux sensoriels inhabituels, et le cerveau détermine ce qu'il doit en faire.

Dat is het voeden van het brein met informatie uit ongewone zintuiglijke kanalen, waarbij het brein gewoon uitzoekt wat het ermee moet doen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : cela correspond au rythme     maths j'appelle cela     tous ces rythmes     tapons cela     population cela correspond     moins cela correspond     l'ai montré cela     pense qu'il faut     accélèrera le rythme     voir que cela     cela correspond     cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela correspond au rythme ->

Date index: 2024-11-09
w