Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela arrivera quand il gèlera en enfer " (Frans → Nederlands) :
Tout cela arrivera quand il gèlera en enfer.
Dit gaat gebeuren als de hel bevriest.
Je vais à présent, ici, sur scène, essayer de prédire quand cela arrivera, quand l'Asie reconquerra sa position en tant que figure de proue du monde, comme elle le fut durant des milliers d'années.
En dat zal ik nu doen, hier, op het podium probeer ik te voorspellen wanneer het gebeurt, dat Azië zijn dominante positie herneemt als de leidende partij van de wereld, zoals het duizenden jaren lang was.
Et cela arrivera, paradoxalement -- tout ce que vous entendez à propos du réchauffement climatique -- quand nous rabaissons le seuil de CO2 à 10 unités par million, nous ne pourrons plus avoir de plantes qui peuvent effectuer la photosynthèse, and après vient le tour des animaux.
En dat zal paradoxaal genoeg gebeuren -- alles wat je hoort over het broeikaseffect -- als de CO2 concentratie daalt naar 10 ppm dan zullen er geen planten meer zijn die kunnen overleven door fotosynthese en dan kun je de dieren gedag zeggen.
Et quand cela arrivera, ils amèneront avec eux un système de valeurs complètement différent sur l'endroit où ils veulent vivre.
Die brengen een totaal andere set waarden mee over de plek waar ze willen wonen.
Une autre devrait surgir sous peu et quand cela arrivera SNEWS devrait nous donner l'occasion d'être les premiers témoins de ce qu'aucun autre humain n'a pu voir auparavant.
Er kan elk moment een nieuwe plaatsvinden, en wanneer dat gebeurt zal SNEWS je waarschijnlijk de kans geven om bij de eersten te zijn die iets waarnemen dat geen mens eerder heeft gezien.
e
t quand les lymphocytes B et T de même configuratio
n se rencontrent, l'enfer se déchaîne. Les lymphocytes B se dupliquent rapidement et commencent à produire des millions de petites armes. Ils travaillent si dur qu'ils meurent littéralement d'épuisement très rapidement. Ainsi les lymphocytes T auxiliaires jouent un autre rôle important, ils stimulent les cellules qui se tuent au travail et leur disent : Ne mourez pas maintenant, on a encore besoin de vous, donnez tout ce que
vous avez ! Et tout cela ...[+++] garantit la mort des usines si l'infection n'est plus, ainsi le corps ne gaspille pas d'énergie et ne se blesse pas. Mais que produisent les lymphocytes B ? Vous en avez bien sûr entendu parler : des anticorps.
Wanneer een b-cel en een t-cel met dezelfde setup ontmoeten breekt de hel los De b-cel dupliceert snel en produceert miljoenen kleine wapens. Ze werken zo hard dat ze letterlijk erg snel dood kunnen gaan van vermoeidheid. Hier speelt de
helpende t-cel een andere belangrijke rol. Ze stimuleren de hardwerkende fabriek en zeggen, Ga nog niet dood! We hebben je nog nodig! Ga door! Dit zorgt er ook voor dat de fabrieken dood gaan als de infectie over is
, zodat het lichaam geen energie verspilt of zichzelf pijn doet. Maar wat wordt er door
...[+++]de b-cellen geproduceerd? Je hebt van ze gehoord, natuurlijk: antistoffen.Il faut arrêter. Quand j'ai rassemblé ces idées, les gens me disaient : « Cela n'arrivera jamais. » et je répondais « Vraiment ? » Cette année seulement, Target a annoncé qu'ils arrêteraient les rayons sexospécifiques.
We moeten ermee stoppen. En toen ik deze talk schreef, zeiden de mensen me, 'Och, er zal toch nooit iets gebeuren.' En ik zei: Werkelijk ? Omdat dit jaar Target heeft aangekondigd dat ze speelgoed niet meer naar geslacht zullen schikken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela arrivera quand il gèlera en enfer ->
Date index: 2025-04-17