Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela alors comment " (Frans → Nederlands) :
La première étape dans la résolution d'un problème quelconque est d'admettre qu'il en est un. Nous n'avons pas fait cela. Alors comment peut-on espérer trouver une réponse, quand on a encore peur de poser la question.
De eerste stap bij het oplossen van een probleem is erkennen dat het bestaat. Zover zijn we nog niet. We kunnen geen antwoord verwachten zolang we bang zijn voor de vraag.
Tout doit renforcer cela. La présentation doit être de mieux en mieux, de mieux en mieux. Et cela jusqu'à la toute fin, et à la toute fin, vous devez - boum ! - les convaincre, emporter leur résistance. Vous voulez pouvoir les amener à une telle hauteur émotionnelle qu'ils sont prêts à vous faire un chèque, à vous donner de l'argent avant m
ême de partir. Bon, alors comment allez-vous faire cela? Eh bien, tout d'abord, la progression logique. Chaque fois que vous allez en arrière, chaque fois q
...[+++]ue vous sautez une étape... Imaginez que vous montiez un escalier où des marches manquent, où les hauteurs sont différentes. Vous vous arrêtez, vous devez réfléchir. Vous voulez une belle progression logique. Commencez par leur dire quel est le marché. Pourquoi vous voulez faire X, Y ou Z. Puis vous devez me dire comment vous allez faire, et comment vous allez vous y prendre. Comment vous allez faire.
Alles moet dit ondersteunen. Je wordt beter en beter, en beter, en beter. Helemaal tot op het eind, en op het einde moet je -- boem! -- ze binnenhalen met een homerun. Je wil ze emotioneel zo hoog brengen dat ze klaarstaan met h
un chequeboek -- je geld toestoppen -- voordat je vertrekt. Oké, dus hoe doe je dat? Nou, ten eerste: logische opbouw. Elke keer dat je teruggaat, of een stap overslaat -- stel je voor dat je een trap oploopt waarin treden missen, of de hoogtes kloppen niet. Je stopt, moet het uitdokteren. Je wil een mooie logische opbouw. Vertel ze eerst wat de markt is. Waarom ga je ...X, Y of Z. Vertel ze hoe je het gaat doen,
...[+++]en wat je precies gaat doen.Avec cela on peut diminuer la transmission de pathogènes d'un facteur 55 et d'augmenter l'inhalation d'air frais de 190%. Alors, comment cela fonctionne ? On doit installer cette pièce à base de matériau composite dans ces endroits déjà existants dans l'avion.
Hiermee kunnen we de pathogeen-overdracht verminderen met ongeveer 55 keer en de inademing van frisse lucht verhogen met ongeveer 190%. Dit zou als volgt gaan: we zouden een stuk composietmateriaal installeren op deze al bestaande plekken in het vliegtuig.
Je pense que oui. Cheval cobalt, âne rouge, un hibou ambré, un coq émeraude, un bœuf argenté. J'ai oublié le violet, mais un mouton blanc. Mais c’est une coïncidence impressionnante, non ? Gwen, bien joué, c’est magnifique. Je vous reprends cela. Alors, mesdames et messieurs, comment cela est-il possible ?
Ja, ik denk het wel. Een kobaltblauw paard, rode ezel amberkleurige uil, smaragdgroene haan en een zilveren os Ik was mijn paarse stift vergeten dus het paard is wit. Dat is een ongelooflijk toeval, nietwaar? Goed gedaan Gwen. Fantastisch. (Applaus) Dat neem ik weer van je over. Dames en heren, hoe is dit mogelijk?
Alors, comment cela vous ramène-t-il à comprendre les discontinuités possibles, afin de prendre, ensuite, une décision de faire quelque chose maintenant pour que vous soyez préparé et prêt ?
En hoe zoek je de essentie, zodat je doorhebt wat mogelijke stoorzenders kunnen zijn en kunt beslissen om actie te ondernemen, zodat je op alles bent voorbereid en klaarstaat voor wat komen gaat.
Comment peuvent ils faire cela alors?
Hoe doen ze het dan?
Alors, comment cela est-il possible ?
Hoe komt dat zo?
Alors comment appeler cela?
Hoe zullen we dit noemen?
Et si nous pouvons trouver cela, alors nous serons capable de trouver en chacun de nous ce dont nous avons besoin pour faire face à LA grande question, qui est : comment faire pour changer.
En als we dat kunnen vinden, dan kunnen we in ieder van ons ook vinden wat nodig is om de grote vraag onder ogen te zien, namelijk: Hoe kunnen we veranderen?
Alors, comment communiquer cela?
Hoe tonen we dat?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela alors comment ->
Date index: 2024-03-10