Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela a soulevé une question existentielle » (Français → Néerlandais) :
Cela a soulevé une question existentielle : si je vis cette expérience de connexion totale et de pleine conscience, pourquoi ne suis-je pas visible sur la photo, et quel est cet endroit, à quel moment ?
Het roept een existentiële vraag op, en die is: als ik totale verbondenheid en bewustzijn ervaar, waarom zie je me dan niet op de foto, en waar is deze tijd en plaats?
Et donc, cela a soulevé une question sociale qui, je crois, a conduit à de nouvelles formes sociales.
Dat riep de sociale vraag op… waarvan ik geloof dat het nieuwe sociale vormen heeft opgeleverd.
Cela soulève la question de comment nous allons définir ces espèces animales à l'ère de la biotechnologie -- une question à laquelle nous ne sommes pas encore sûrs comment répondre.
Het roept de vraag op hoe we diersoorten gaan definiëren in het tijdperk van de biotechnologie - een vraag die we nog niet echt weten op te lossen.
Et donc cela soulève une question, à quel moment ces citoyens du monde deviennent-ils comme nous des auditeurs limités à leur propre langue?
Dus rijst de vraag: wanneer veranderen die wereldburgers in de taalgebonden luisteraars die wij zijn?
Tout cela soulève la question suivante : elles n'auront pas de parents tourtes voyageuses pour leur apprendre à être des tourtes voyageuses.
De vraag rijst, aangezien ze geen trekduifouders hebben, wie ze leert om een trekduif te zijn.
(Rires) Mais cela soulève la question: est-ce qu'on essaye juste de cacher ces dimensions supplémentaires, ou est-ce qu'elles nous apprennent quelque chose sur le monde ?
(Gelach) Maar het brengt wel de vraag op: proberen we deze extra dimensies gewoon te verstoppen, of vertellen ze ons echt iets over de wereld?
Si c'est vrai, cela soulève de sérieux problèmes éthiques sur la question du développement de systèmes informatiques intelligents et sur le fait de les éteindre.
Als dat zo is, dan werpt dat serieuze ethische vragen op over zowel de ethiek van het ontwikkelen van intelligente computersystemen als over het uitschakelen daarvan.
Mais cela soulève alors la question : pourquoi n'en avons-nous pas tous une à la maison ?
Maar dat roept de vraag op: waarom hebben we er niet allemaal een in huis?
Cela soulève toutes sortes de questions.
Dit roept allerlei vragen op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela a soulevé une question existentielle ->
Date index: 2024-01-15