Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela a même rendu » (Français → Néerlandais) :
Cela a même rendu non-rentable pour certains paysans le simple fait de récolter les céréales dans les champs.
Hierdoor was het voor sommige boeren zelfs niet winstgevend om nog te oogsten.
Cela a été rendu possible grâce à un effort incroyable et juste de la communauté internationale, et bien sûr, par-dessus tout, grâce aux Bosniens eux-mêmes.
Dit werd bewerkstelligd door een ongelofelijke, principiële actie van de internationale gemeenschap, en, natuurlijk, bovenal door de Bosniërs zelf.
Regardons --être assis au bureau, naviguant sur Facebook, regardant des vidéo sur Youtube, cela nous a rendu moins productifs ?
Curieus, we zitten op het werk, scrollen door Facebook, bekijken video's op YouTube, en we worden minder productief.
Je vais vous dire une dernière chose dans les deux minutes qui restent qui n'a pas été publiée -- cela va être rendu public demain -- et c'est un exemple intéressant d'utilisation de cette puce pour trouver quelque chose de nouveau et ouvrir une nouvelle voie.
Ik ga je in de laatste twee minuten een nog laatste ongepubliceerd iets vertellen - de publicatie gebeurt morgen - en het is een interessant geval van hoe je deze chip kan gebruiken om iets nieuws te zoeken en een nieuwe deur te openen.
Et cela m'a rendue triste.
Dat maakte mij heel ongelukkig.
Cela m'avait rendu bien suspicieuse.
Hetgeen mij erg achterdochtig maakte.
Cela a soudain rendu l'évolution Lamarckienne, au lieu de Darwinienne.
Dus werd evolutie plots lamarckistisch, in plaats van darwinistisch.
Et cela m'a rendu vraiment perplexe.
Daar snapte ik helemaal niets van.
Et cela a été rendu possible par la force des utilisateurs passionnés partout dans le monde.
Dit werd mogelijk gemaakt door de kracht van gepassioneerde gebruikers uit de hele wereld.
(Rires) Je crois que personne ne s'est même rendu compte que nous n'étions pas italiens.
(Gelach) Ik denk niet dat het iemand opviel dat we geen Italianen waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela a même rendu ->
Date index: 2024-07-06