Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ceci signifie pour » (Français → Néerlandais) :

Alors, qu'est-ce que ceci signifie pour notre politique, pour nos services publics, pour notre gouvernement ?

Wat betekent dit nu voor onze politiek, voor onze publieke dienstverlening, voor onze overheid?
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron : la prochaine ère du gouvernement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -


Et vous venez d'apprendre que ceci est important, c'est pertinent parce que cela signifie ceci et toute information liée à votre survie est quelque chose à laquelle vous prêterez attention et donc vous vous en souviendrez. Si c'est lié à vos objectifs personnels, alors vous y prêterez attention, c'est important, vous vous en souviendrez. La 1ère règle pour apprendre une langue, c'est donc de se focaliser sur un contenu qui vous imp ...[+++]

Je hebt zopas geleerd dat dit ... belangrijk is, het is relevant, omdat het dit betekent. Alles wat verband houdt met jouw overleven zijn dingen waar je op zal letten en die je je dus zal herinneren. Als het gaat om je persoonlijke doelen, zal je er aandacht aan besteden. Als het relevant is, zal je het onthouden. De eerste regel als je een taal leert, is focussen op taalinhoud die relevant is voor jou.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a insp ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, maar nu konden ze de Japanners ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


3 Les travailleurs sont payés peu alors que les capitalistes deviennent riches. Ceci est peut-être l'inquiétude la plus évidente que Marx a sur le capitalisme. En particulier, il pense que les capitalistes rétrécissent les salaires des ouvriers autant que possible afin d'obtenir une large marge de bénéfices. Il appelle ça l'accumulation primitive = ursprüngliche Akkumulation Alors que les capitalistes voient le profit comme une récompense de l'ingéniosité et du talent technologique, Marx était beaucoup plus critique. Le profit n'est que le vol, et ce que vous volez est le talent et le travail acharné de votre force de travail. Cependant, ...[+++]

Arbeiders worden weinig betaald terwijl de kapitalisten rijk worden. Dit is wellicht het meest vanzelfsprekende probleem dat Marx had met het Kapitalisme. Hij geloofde dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken. dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken. Hij noemde dit oorspronkelijke accumulatie. (=ursprünglische Akkumulation) Waar kapitalisten winst zien als een beloning voor vernuft en technologisch talent, was Marx veel vernietigend. Winst is simpelweg diefstal, en je steelt het talent en het harde werk van je werkkrachten. Hoe je ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life


Quand on observe ce que cela signifie, on remarque que ceci ne fonctionne pas seulement pour le passager central mais aussi pour celui du siège à la fenêtre ou encore le passager sur le couloir.

Als we kijken naar wat dit oplevert, zien we dat dit niet alleen werkt als de middelste passagier niest, maar ook als de passagier bij het raam niest of als de passagier naast het gangpad niest.
https://www.ted.com/talks/raym (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les germes voyagent en avion — et comment nous pouvons les arrêter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raym (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -


Local signifie que 20% de la population de l'école doit être balinaise. Ceci était un engagement très fort. Et nous avions raison. Les gens arrivent du monde entier pour soutenir le Fond Balinais pour l'Éducation, parce que ces enfants seront les futurs dirigeants verts de Bali.

Lokaal betekent dat 20 procent van de schoolpopulatie Balinees moet zijn. En dit was een belangrijke verplichting. En we hadden gelijk. En mensen komen van over de hele wereld vandaan om het fonds voor Balinese beurzen te steunen, omdat deze kinderen Bali's toekomstige groene leiders zullen zijn.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy : L'école verte de mes rêves - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -


À propos, le mot planète vient du mot grec qui signifie errant . Il y a aussi un autre aspect de ce phénomène que vous remarquerez peut-être avec le temps. Vous avez probablement déjà vu un globe terrestre, et remarqué que son axe est incliné ; c'est-à-dire qu'il n'est pas vertical, perpendiculaire à son socle. C'est parce qu'un globe terrestre représente la Terre, et la Terre est inclinée. Il faut un jour à la Terre pour accomplir une rotation sur son axe, et un an pour tourner autour du Soleil. Mais l'axe de la Terre est incliné de ...[+++]

Ter zijde, het woord planeet is Grieks voor dwaler. Er is nog een ander aspect van dit alles dat je misschien opmerkt na verloop van tijd. Je hebt waarschijnlijk wel eens een wereldbol gezien, en opgemerkt dat de as schuin staat; dat houd in, hij loopt niet recht van boven naar beneden, haaks op het steunpunt. Dat is zo omdat het een model is van de aarde en de aarde staat schuin. De aarde draait één keer per dag om zijn as, en draait één keer per jaar rond de zon. Maar de as van de aarde staat onder een hoek van 23.5 graden ten opzichte van zijn omloopvlak. En dit heeft een uitgesproken uitwerking op onze planeet. Stel je voor dat de a ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse


Donc ça signifie que nous pouvons prendre effectivement des chromosomes d'éléphant d'Asie, les modifier dans toutes les positions que nous avons pu maintenant établir pour le génome de mammouth, nous pouvons mettre ça dans un ovule énucléé, le différencier dans une cellule souche, par la suite le différencier peut-être dans un spermatozoïde, inséminer artificiellement un ovule d'éléphant d'Asie, et au cours d'une procédure longue et ardue, en fait ramener quelque chose qui ressemble à ceci.

Dus dat betekent dat we Aziatische olifantchromosomen kunnen modificeren op alle plekken die we nu hebben kunnen onderscheiden met het mammoetgenoom. Dat kunnen we in een cel stoppen waar de celkern uit is verwijderd en die tot stamcel laten differentiëren, en vervolgens bijvoorbeeld tot zaadcel, een Aziatisch olifanteneicel kunstmatig insemineren en na een lange, moeizame procedure, iets terugbrengen wat er zo uitziet.
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Très bien. (Rires) Bravo à tous. Ceci est le bonus de résilience physique, ce qui signifie que votre corps peut supporter plus de stress et guérir plus vite. Nous savons de la recherche que la première chose à faire pour augmenter votre résilience physique et de ne pas rester tranquille.

Heel goed. (Gelach) Goed gedaan. Dat levert plus één op voor fysieke weerbaarheid, waardoor je lichaam meer stress kan verdragen en sneller kan helen. We weten uit onderzoek dat het éne ding dat je kan doen om fysieke weerbaarheid op te doen, 'niet stilzitten' is.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le jeu qui peut vous donner 10 ans de vie supplémentaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Het spel dat je leven met 10 jaar kan verlengen - TED Talks -
Jane McGonigal: Het spel dat je leven met 10 jaar kan verlengen - TED Talks -


Alors ils se sont dit, nous avons probablement besoin de mesurer la qualité, ainsi nous saurons et pourrons apprendre de ce qui se fait de mieux . Puis ils ont passé deux ans à débattre de ce que signifie la qualité pour la chirurgie de la hanche. « Nous devrions mesurer ceci. » « Non, nous devrions mesurer cela. » Et ils se sont finalement mis d'accord. Et une fois d'accord, ils ont commencé à mesurer, et à partager les données.

Ze zeiden: We moeten kennelijk de kwaliteit gaan meten zodat we weten wat het beste is. Die discussie duurde twee jaar. Wat is kwaliteit bij heupchirurgie? We moeten dit meten.” “Nee, we moeten dat meten. Eindelijk waren ze het eens. Toen ze het eens waren, begonnen ze te meten. Ze begonnen data te delen.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins peuvent apprendre les uns des autres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci signifie pour ->

Date index: 2021-10-26
w