Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ce soit est arrivé " (Frans → Nederlands) :
Avant cela, l'uniformitarisme était le paradigme dominant: le fait que si quoi que ce soit est arrivé sur la planète par le passé , il y a des processus actuels qui l'expliqueront.
Daarvoor was uniformiteit het overheersende idee: dat als er in het verleden iets is gebeurd op de planeet dat er huidige processen zijn die dat zullen verklaren.
Bien que ce ne soit pas arrivé le jour où j'ai reçu cette lettre miraculeuse, j'ai écrit un mémoire intitulé : « La mécanique des fluides. » Il raconte toutes ces fois où j'ai dû me ré-inventer, à partir des ruines de mes choix. Il raconte combien mes échecs apparents n'étaient que des portails grotesques vers quelque chose de beau. Je n'avais qu'une chose à faire : donner une voix à mon histoire.
Ook al gebeurde het niet op de dag dat die droombrief in mijn bus viel, ik schreef wel memoires genaamd 'The Chronology of Water'. Het beschrijft hoe vaak ik mezelf opnieuw heb moeten opbouwen vanuit de puinhopen van mijn keuzes, de verhalen over hoe mijn schijnbare missers in werkelijkheid slechts bizarre doorgangen waren naar iets moois. Alles wat ik hoefde te doen, was het verhaal vorm geven.
Cela arrive typiquement d'une de ces trois façons : soit par une révolution, soit par plus de taxes ou soit par des guerres.
Normaal gesproken op een van deze drie wijzen: door revolutie, hogere belastingen of oorlog.
Et je me demandais si j'allais arriver à la fin de cette conférence en ayant enfin soit tout compris, soit rien.
Ik vroeg me af of aan het eind van deze presentatie alles me duidelijk zou zijn, of niet.
Et si vous êtes dans cette salle aujourd'hui, la plupart d'entre nous avons grandi dans un monde où nous avions les droits civiques fondamentaux. Et c'est étonnant, nous vivons encore dans un monde où des femmes ne les
ont pas. Mais tout cela mis à part, il nous reste un problème, et c'est un vrai problème. Et ce problème e
st que les femmes n'arrivent pas au sommet de leur profes
sion quelle qu'elle soit où que ce ...[+++] soit dans le monde. Les chiffres le disent de façon très claire. 190 chefs d'état -- 9 sont des femmes. De tous les gens siégeant aux parlements dans le monde, 13 % sont des femmes.
Als je vandaag hier bent, dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden. Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben. Los daarvan hebben we nog steeds een probleem, en het is een echt probleem. Het is het volgende: vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld. De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal. 190 staatshoofden -- 9 vrouwen. Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen.
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du
Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle m
e dit : On va pas y ...[+++]arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
D
it was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken e
n de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen he
...[+++]t niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --O
ù est-ce qu'on veut que notre monde
arrive ? Et vous save
z quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus
...[+++] à la Faculté de Dartmouth, où j'étais professeur, et ils ont parlé avec des théologiens et des financiers à propos des problèmes du financement gouvernemental en ce qui regarde la recherche en science et l'ingénierie. Quelles sont les questions plus importantes ? Quelques idées se sont révélées dont je crois qu'on peut trouver des parallèles très forts dans les arts. La première chose qu'ils ont dit c'était que les circonstances où l'on se trouve aujourd'hui dans la science et les arts, qui ont fait de nous des leaders mondiaux, sont très différentes des circonstances des années 40, 50, 60 et 70, quand nous nous sommes révélés des leaders mondiaux. Car on ne rivalise plus avec le fascisme, avec le communisme à la soviétique, et par ailleurs la compétition n'était que militaire. Il s'agissait aussi d'une compétition sociale, d'une compétition politique, qui nous a permis de regarder l'espace comme un trampoline vers la preuve que notre système social était le meilleur.
Waar willen we
heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de oms
...[+++]tandigheden waarin we ons momenteel bevinden, met betrekking tot wetenschap en technologie, die ons de wereldleiders hebben gemaakt, anders zijn dan in de jaren 40, 50, 60 en 70, toen we opkwamen als wereldleiders. We hoeven niet meer te concurreren met het fascisme of het Sovjet-communisme. Die concurrentie was trouwens niet alleen militair, maar ook sociaal en politiek, waardoor we de ruimte gingen zien als een platform waarmee we konden aantonen dat ons sociale systeem beter was.Mais j'en arrive à cette impression effrayante que mes étudiants pourraient ne jamais apprendre quoi que ce soit.
Maar ik kom langzaam tot het gruwelijke besef dat mijn leerlingen misschien niets leren.
Eh bien, m
aintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chos
e de différent. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles pour faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde nous pouvons informatiser. Donc, ça a été un grand projet très complexe, dont je n'étais pas du tout sûr qu'il allait abouti
...[+++]r.
Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
Et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça où vous vous réveillez à huit
heures du matin, ou sept heures du matin, ou quelle que soit l'heure, et vous vous dites, je n'ai pas très bien dormi. J'ai dormi -- je suis allé au lit, je me suis allongé -- mais je n'ai pas vraiment dormi. Les gens disent que vous vous endormez, mais vous ne vous vous endormez pas vraiment, vous allez vers le sommeil. Ça prend un mo
...[+++]ment ; vous devez passer par ces phases. Et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien. Alors comment espérer -- est-ce que quelqu'un ici s'attend à ce que quelqu'un dorme bien si on l'interrompt toute la nuit ? Je pense que personne ne dirait oui. Pourquoi espérons-nous que les gens travaillent bien si on les interrompt toute la journée au bureau ? Comment pouvons nous espérer que les gens fassent leur travail s'ils vont au bureau pour être interrompus ? Pour moi, ça n'a pas beaucoup de sens.
Waar het uiteindel
ijk op uitdraait -- soms heb je van die dagen dat je wakker wordt om acht uur 's ochtends, of zeven uur 's ochtends, of wanneer je ook opstaat, en je denkt: ik heb echt niet goed geslapen. Ik deed het juist: ik ging naar bed en ging liggen -- maar ik heb niet echt geslapen. Je zegt dat je gaat slapen, maar je gaat niet echt slapen, je gaat richting slaap. Het duurt al
leen even; je moet eerst door fasen heen. Als je gestoord wordt, slaap je niet goed. Verwacht je dat iemand goed slaapt als zij de hele nacht gestoord
...[+++]wordt? Ik denk niet dat iemand ja zal zeggen. Waarom verwachten we dat mensen goed werken als ze de hele dag gestoord worden op kantoor? Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze hun werk doen als ze naar kantoor gaan om gestoord te worden? Dat lijkt me niet erg zinnig. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ce soit est arrivé ->
Date index: 2023-05-04