Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ce serait encore » (Français → Néerlandais) :
Mais ce serait encore pire, si je ne me souvenais pas qu'il y a plus de 20 ans, quand j'ai commencé à dire, à l'adolescence, que je voulais être écrivain, j'ai été confrontée au même genre de réaction apeurée.
Natuurlijk, dat zou erg zijn. Maar ik herinner me dat ik ruim 20 jaar geleden -- ik was toen een tiener -- dezelfde op angst gebaseerde reacties kreeg als ik vertelde dat ik schrijver wilde worden.
Cette baisse serait encore plus évidente si nous tenions compte du génocide rwandais en 1994.
Deze daling zou nog meer afgetekend zijn als we de genocide in Rwanda in 1994 in rekening brachten.
Et puis, vous savez, ce serait encore mieux si on n'avait pas à faire de prise de sang.
Het andere ding is, nou, het zou nog beter zijn als je geen bloed zou moeten aftappen.
Et bien entendu, si le coût d'installation d'un téléphone baisse, en raison de la révolution numérique en cours, alors ce serait encore plus important.
Als de installatiekosten lager worden, door de digitale revolutie, zou het nog schokkender zijn.
Mais si nous réussissons avec ce mot effrayant, athée, l'impact politique serait encore plus important.
Maar als we het met dat harde woord 'atheïst' zelf halen, zou de politieke impact des te groter zijn.
Par exemple, seuls les Américains de plus de 70 ans peuvent se souvenir des conditions de vie durant une grande crise, durant une guerre mondiale, et de l'angoisse de se demander si le fait de larguer des bombes atomiques serait encore pire que les possibles conséquences à ne pas le faire.
Zo kunnen alleen Amerikanen van 70 of ouder zich vandaag herinneren hoe het leven was tijdens een grote depressie of hoe het was om je tijdens een wereldoorlog zich handenwringend af te vragen wat verschrikkelijker zou zijn: wel of geen atoombommen gooien.
Donc on veut voir si la particule qu'on a trouvé est celle prédite par le Modèle Standard ou si elle cadre avec d'autres modèles théoriques. » « Et si elle cadre avec un autre modèle ? » « Ça serait encore plus excitant ! »
Dus we willen zien of we het door het standaardmodel voorspelde deeltje hebben gevonden of dat het in andere mogelijke theoretische modellen past.” „En als het in een ander model past?” „Dat zou nog spannender zijn!
Pas d’en acheter 100 ou 1000, toutefois, je vous invite à faire ceci, et 10,000 serait encore mieux.
Het is niet om er 100 of 1000 te kopen, hoewel ik jullie uitnodig dat te doen, en 10.000 zou nog beter zijn.
Pour se moquer des stéréotypes : [#SilAfriqueEt
aitUnBar le Nigeria serait dehors à expliquer qu’il va payer l
'entrée et que pour cela il a besoin des coordonnées bancaires du videur.] (Rires) Pour critiquer les dépenses publiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud commanderait des alcools imprononçables qu’elle ne peut pas se payer.] Pour faire la lumière sur les tensions géopolitiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Soudan du Sud serait le nouveau gars vraiment très colérique.] Pour nous rappeler que même en Afrique, il y a des pa
...[+++]ys que nous ne connaissons pas : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Lesotho serait ce type que personne ne connaît mais qui est sur toutes les photos.] Et aussi pour se moquer des pays qui ne se considèrent pas en Afrique : [#SilAfriqueEtaitUnBar l’Égypte, la Libye, la Tunisie, l’Algérie et le Maroc se demanderaient : « Mais qu’est-ce qu'on fait là ? »] (Rires) Et pour mettre en avant les pays qui se sont bien redressés : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Rwanda serait cette fille sans argent ni moyen de transport qui repart ivre, heureuse et riche.] Mais plus important encore, les gens utilisèrent le hashtag pour entrer en contact.
Om de spot te drijven met hun stereotypen: [dan zou Nigeria buiten staan uitleggen dat hij het entreegeld zal betalen, zodra de portier hem zijn bankgegevens vertelt.] (Gelach) Om te lachen met overheidsuitgaven: [dan zou Zuid-Afrika flessen bestellen waarvan het de naam niet kan uitspreken en een onbetaalbare rekening krijgen] Om geopolitieke spanningen te verduidelijken: [dan zou Zuid-Soedan de nieuwkomer zijn met een ernstig woedebeheersingsprobleem.] Ter herinnering dat er zelfs in Afrika landen zijn waar we het bestaan niet van kennen: [dan was Lesotho die persoon die niemand echt kent maar
die op alle foto's staat.] Om te lachen met ...[+++]de landen die niet willen weten dat ze in Afrika liggen: [dan zouden Egypte, Libië, Tunesië, Algerije en Marokko iets hebben van Wat doen wij hier?!! ] (Gelach) En om landen op te merken die een grote verandering hebben ondergaan: [dan zou Rwanda dat meisje zijn dat zonder geld en transport aankomt en tipsy, gelukkig en rijk naar huis gaat] Maar het allerbelangrijkste: mensen gebruikten de hashtag om verbinding te maken.L
à encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'utilise l'exemple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous explique comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuire jusqu'à ce qu
e ce soit prêt . Ce serait, si vous voulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un expert, et dire Cuire
...[+++] à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier encore et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat voorbeeld maar al te vaak gebruik, want het is uitstekend, omdat er
een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bijvoorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat zou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. M
aar voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen uitweiden: Kook 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een e
...[+++]chte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaat, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ce serait encore ->
Date index: 2023-11-26