Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ce qui était jadis " (Frans → Nederlands) :
Mais j'ai de l'espoir. Il semblerait que nous ayons enfin franchi une étape, parce que ce qui était jadis considéré comme un marais, est aujourd'hui un site du patrimoine mondial.
Maar ik ben gemotiveerd, want misschien dat we eindelijk beginnen te veranderen, want wat ooit gezien werd als een moerassige woestenij, is tegenwoordig een World Heritage Site.
Nous avons examiné tout ce que nous avions fait, et c'était bien. (Rires) Mais le hasard a voulu que, deux jours plus tard, j'ai dû me rendre pas très loin de là, à Harlem. Je me suis trouvé assis dans une ferme urbaine qui avait jadis été un terrain vague, à écouter un homme du nom de Tony me parler des enfants qui venaient ici chaque jour. Ils vivaient tous sous le seuil de pauvreté.
We keken uit over onze verdiensten en zagen dat het goed was. (Gelach) Maar nu wilde het toeval dat ik twee dagen later een eindje verderop in Harlem moest zijn, in een stadsmoestuin, aangelegd op een leegstaand stuk grond. Ik zat er te luisteren naar Tony, die me vertelde over de kinderen die daar elke dag heen kwamen. Allemaal leefden ze onder de armoedegrens.
Scott Fitzgerald, Alors que la Lune montait à l'horizon, les maisons superflues commençaient à disparaître tandis que je prenais progressivement conscience de la vieille île qui apparaissait jadis fleurie aux yeux des marins hollandais, une fraiche et verte poitrine du nouveau monde. Mes collègues et moi travaillons depuis 10 ans à redécouvrir ce monde perdu, dans ce que nous avons appelé Le Projet Mannahatta.
Scott Fitzgerald: Bij het hoger klimmen van de maan, smolten de bijkomstige huizen weg tot ik het oude eiland gewaar werd, dat hier ooit bloeide voor Hollandse zeemansogen; een frisgroene borst van de Nieuwe Wereld. Met mijn collega's heb ik 10 jaar gewerkt aan het herontdekken van deze verloren wereld, in een project dat we het Mannahattaproject noemen.
Pendant 10 ans, nous nous sommes malheureusement retrouvés à communiquer des images de destruction, des images de tueries, de conflits religieux, des images de violence, en provenance d'une magnifique parcelle de terre, une région qui fut jadis la source des civilisations, de l'art, et de la culture pendant des milliers d'années.
10 jaar lang zagen we onszelf beelden van vernieling rapporteren , beelden van doden, van sektarische conflicten, beelden van geweld, uit een prachtig land, een regio die ooit de bron was van beschavingen, kunst en cultuur gedurende duizenden jaren.
Est-ce que ces gens dont on parlait jadis, sur l'Ile de Pâques, qui ont coupé leur dernier arbre -- étaient-ils stupides ?
Waren de mensen waarover we gisteren hebben gehoord, op Paaseiland, die hun laatste boom hebben geveld -- waren zij gek?
Jadis, des explorateurs tels que Vasco de Gama et Christophe Colomb ont eu la chance de découvrir le globe terrestre.
In vroegere tijden waren er ontdekkingsreizigers, zoals Vasco da Gama en Columbus die het geluk hadden de Aarde te verkennen.
Elle a changé depuis un état que nous pourrions définir d'habitable, car les trois éléments essentiels à la vie étaient jadis présents.
Hij veranderde van een toestand die wij als bewoonbaar zouden definiëren, omdat de drie vereisten voor leven lang geleden aanwezig waren.
Je suis un pêcheur, un vrai de vrai, et jadis, je pouvais pêcher du thon albacore.
Als visser ving ik heel veel geelvintonijn.
J’ai donné un discours jadis à une session jointe au Congrès, l’année passée.
Ik sprak enige tijd geleden in een gezamenlijke zitting van het congres, vorig jaar.
Quand ces gens ont regardé qui était le meilleur plieur de protéines au monde, ce n'était pas un professeur du MIT, ce n'était pas un étudiant de Caltech, c'était une personne d'Angleterre, de Manchester, une femme qui, pendant la journée, était assistante de direction dans une clinique de sevrage, et qui la nuit était la meilleure plieuse de protéines au monde.
En de beste eiwitvouwer ter wereld bleek geen professor van MIT te zijn, geen student van CalTech, maar iemand uit Engeland, uit Manchester, een vrouw die overdag assistent was in een ontwenningskliniek maar 's nachts 's werelds beste eiwitvouwer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ce qui était jadis ->
Date index: 2021-01-02