Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "causé 29 morts sur ces 150 dernières " (Frans → Nederlands) :
Mais on a découvert que ça a causé 29 morts sur ces 150 dernières années, parmi lesquels un avaleur de sabres londonien qui s'est empalé le cœur.
We ontdekten dat er de afgelopen 150 jaar 29 mensen zijn overleden, waaronder deze zwaardslikker in Londen die zijn hart doorboorde met zijn zwaard.
Et voici ma théorie: à cause des vents-contraire, si l'innovation continue d'être aussi puissante qu'elle l'a été ces 150 dernières années, la croissance sera réduite de moitié.
Hier is mijn thema: als innovatie even krachtig blijft als in de afgelopen 150 jaar, wordt de groei gehalveerd door die tegenslagen.
Deux tiers des 150.000 personnes qui sont mortes aujourd'hui sont mortes de causes liées à l'âge. Actuellement nous pensons que
Twee-derde van de 150000 mensen die vandaag sterven, zullen sterven van leeftijdsgebonden redenen.
Il y a environ 6 000 personnes l'année dernière qui ont marché sur une mine, mais l'année dernière, à travers le monde, presque 1,9 million sont mortes de la tuberculose en tant que première cause d'infection.
Vorig jaar liepen ongeveer 6.000 mensen op een landmijn, maar wereldwijd stierven vorig jaar, bijna 1,9 miljoen mensen aan tuberculose als een eerste oorzaak van infectie.
Ces 10 dernières années, 5 millions de personnes sont mortes à cause d'une guerre dans l'est.
In de afgelopen 10 jaar stierven vijf miljoen mensen als gevolg van een oorlog in het oosten.
A ce moment-là, il a été dans 14 zones de guerre, il est donc apte à rendre de meilleurs avis,
peut-être, que des gens qui n'ont jamais exercé ce métier. Mais néanmoins, il est l'avant-garde de l'expérimentation consistant à faire le bien avec très peu de ressources venant de l'extérieur, je le répète, des pires endroits de la planète. Juste après le Timor, le 1
1 septembre s'était passé, il est nommé commissaire de l'ONU aux Droits de l'Homme, il doit équilibrer entre la liberté et la sécurité et déterminer quoi faire quand le pays le
...[+++] plus puissant de l'ONU veut renier la convention de Genève, renier une loi internationale? Devez-vous le dénoncer? Eh bien, si vous le faites, il est probable qu'on ne vous acceptera plus à la table des négociations. Vous n'osez pas faire ça. Vous essayez plutôt de charmer le président Bush -- et c'est ce qu'il a fait. Et ainsi, il a obtenu lui-même, malheureusement, sa dernière et tragique mission -- en Irak -- celle qui devait lui être fatale. Un mot sur sa mort, qui est si effroyable, bien que la guerre ait été déclarée à cause d'un lien entre Saddam Hussein et les terroristes du 11 septembre, incroyable ou non, ni l'administration Bush ni les envahisseurs n'avaient rien organisé avant la guerre, pour répondre au terrorisme.
Tot dan is hij in 14 oorlogsgebieden geweest. Hij is waarschijnlijk beter in het maken van beslissingen dan mensen die dit werk nooit eerder gedaan hebben. Maar toch: hij is als een vooruitstrevend experiment. Hoe kun je goed doen met beperkte middelen? En dat op de meest verschrikkelijke plaatsen. Na Timor en na 9/11 wordt hij VN-commissaris voor de
Mensenrechten. Hij moet een balans vinden tussen vrijheid en veiligheid. Hij moet uitvogelen wat je doet als het machtigste land van de VN zich onttrekt aan de Geneefse Conventies en aan het in
ternationaal recht. Keur je dit af ...[+++]? Maar als je afkeurt, dan kom je waarschijnlijk nooit meer rond de tafel. Misschien houd je je stil en probeer je president Bush te verleiden. Dat is wat hij koos. Op die manier verdiende hij, jammer genoeg, zijn laatste aanstelling in Irak, die leidde tot zijn dood. Wat zo triest is aan zijn dood, is dit ondanks de voorspelde oorlog in Irak, en de connectie tussen Saddam Hussein en de 9/11-terreur, ondanks dat troffen de regering Bush en het leger geen voorbereidingen om met terrorisme om te kunnen gaan.En parlant du Pôle Nord, le 29 décembre dernier, la même tempête qui a causé une inondation historique dans le Midwest américain a augmenté les températures au pôle Nord de 27,8ºC de plus que la normale, causant la fonte du pôle Nord au milieu de la longue nuit polaire, hivernale et noire.
Over de Noordpool gesproken, op 29 december vorig jaar deed de storm die in het Middenwesten zware overstromingen veroorzaakte de temperaturen op de Noordpool stijgen met 10 graden Celcius, waardoor de Noordpool ging ontdooien midden in de lange, donkere poolwinter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
causé 29 morts sur ces 150 dernières ->
Date index: 2024-01-21