Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cause de problèmes » (Français → Néerlandais) :

Dans certains cas, ces mesures ne sont pas suffisantes à cause de problèmes de dents, de nez ou d'affection rares, comme une maladie des reins ou un diabète non controllé.

In sommige gevallen zijn deze maatregelen nog niet voldoende vanwege tandproblemen, neusafwijkingen, of zeldzamere kwalen, zoals een leverziekte en diabetes.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed


Il semble très plausible que votre nation, malgré, ou plutôt à cause des problèmes majeurs auxquels vous faites face, devienne le signal d'alarme pour le reste du monde qui brille le plus visiblement, le plus fort.

Het ziet ernaar uit dat jullie land, ondanks, of eigenlijk net vanwege de grote problemen die op jullie afkomen, het sterkste alarmsignaal is voor de rest van de wereld.
https://www.ted.com/talks/anot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon pays va bientôt disparaître sous les eaux — à moins que nous ne travaillions ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anot (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -


Beaucoup de gens aiment pointer du doigt un endroit autre comme étant la cause du problème.

Veel mensen wijzen graag naar iets anders als de bron van het probleem.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay : Comment les grandes marques peuvent contribuer à sauver la biodiversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -


Nous cherchons à comprendre les causes du problème plutôt que d'être influencé par ce qui existe déjà.

We proberen de kern van het probleem te begrijpen liever dan verder te gaan in de richting van wat al bestaat.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen : une étreinte qui sauve des vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -


On pourrait, si vous voulez, comparer ceci, d'une part, à un infarctus du myocarde, une crise cardiaque, ou on a un tissu mort dans le cœur, opposé à une arythmie, ou l'organe ne marche tout simplement plus à cause de problèmes de communication en son sein.

Je kunt dit vergelijken met enerzijds een hartaanval, met dood weefsel in het hart, versus een aritmie, waarbij het orgaan eenvoudig niet functioneert omdat er binnenin communicatieproblemen zijn.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une nouvelle compréhension de la maladie mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -


A cause des problèmes avec Mycoplasme genitalium et sa croissance lente, il y a environ un an et demi, nous avons décidé de synthétiser le plus grand chromosome, le chromosome mycoides, en sachant que nous en avions calculé la biologie pour la transplantation.

Vanwege de problemen met de Mycoplasma Genitalium en de langzame groei hebben we ongeveer een half jaar geleden besloten om het veel grotere chromosoom, het Mycoideschromosoom, te synthetiseren, wetende dat we het biologische vraagstuk van de transplantatie hadden opgelost.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter révèle la "vie synthétique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -


Le ministre de l’environnement indien a dit : “Eh bien, c'est vous qui avez causé le problème. Les pays de l’OCDE – les pays à haut revenus -- ce sont eux qui ont provoqué le changement climatique.

De minister van Milieu van India zei: Nou, jullie zijn degenen die het probleem hebben veroorzaakt. De OESO landen - de hoge inkomen landen - zij waren degenen die de klimaatverandering hebben veroorzaakt.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling partage ses idées nouvelles sur la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling onthult nieuwe inzichten in armoede - TED Talks -
Hans Rosling onthult nieuwe inzichten in armoede - TED Talks -


Et en faisant cela, aucune de ces choses n'est vraiment productive parce que vous traitez les symptômes, pas les causes des problèmes fondamentaux de l'Afrique.

Ondertussen zijn geen van deze zaken écht nuttig, omdat men de symptomen behandelt, niet de oorzaken van Afrika's fundamentele problemen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Mwenda porte un nouveau regard sur l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Mwenda werpt een frisse blik op Afrika - TED Talks -
Andrew Mwenda werpt een frisse blik op Afrika - TED Talks -


Moins de 10% des déchets plastiques sont recyclés – comparé aux 90% des métaux – à cause du problème extrêmement complexe de trouver et trier les différents types de plastique. Contrarié par le gaspillage, Mike Biddle a développé une usine bon marché et incroyablement écoénergétique qui peut recycler toute sorte de plastique et le fait.

Minder dan 10% van het plastic afval wordt gerecycled - vergeleken met bijna 90% van metalen - vanwege het gecompliceerde probleem van het sorteren van de verschillende soorten. Gefrustreerd door deze hoeveelheid afval, heeft Mike Biddle een goedkoop en uiterst energiezuinig model ontwikkeld dat in staat is om elke vorm van plastic te recyclen.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: Nous pouvons recycler le plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -


mais au contraire, je vais vous parler des causes, et la cause principale qui nous induit à ce problème-là. Et cette cause, c'est que je vais appeler la crise du phosphore.

In plaats daarvan zal ik het hebben over de hoofdoorzaak die schuilgaat achter deze kwestie, en die ik de fosforcrisis zal noemen.
https://www.ted.com/talks/moha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La mycorhize : une symbiose végétale au service de la décontamination - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moha (...) [HTML] [2016-01-01]
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause de problèmes ->

Date index: 2023-04-29
w