Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cause de mon incroyable " (Frans → Nederlands) :

J'ai été approché par un assez grand nombre de femmes, grâce à mon apparence et mon statut, mais elles ont rapidement pris la fuite à cause de mon incroyable étrangeté.

Ik ben benaderd door behoorlijk wat vrouwen, ik denk door mijn uiterlijk en mijn positie, maar ze vonden me maar een rare kwast.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks


A cause de mon succès, je n'ai jamais eu le courage de partager mon histoire, pas parce que je pensais que ce que je suis est mal, mais à cause de la façon dont le monde traite ceux d'entre nous qui veulent se libérer.

Omdat ik zo succesvol ben, had ik nooit de moed om m'n verhaal te vertellen, niet omdat ik dacht dat het verkeerd was, wat ik ben, maar om de manier waarop de wereld de mensen behandelt die zich willen bevrijden.
https://www.ted.com/talks/geen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je dois me dévoiler - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geen (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik uit de kast moet komen - TED Talks -
Waarom ik uit de kast moet komen - TED Talks -


Ils me conduisent à cet hôpital proche, Cedars-Sinai, où je reçois cette nuit-là, à cause de mon hémorragie interne, 45 unités de sang -- c'est-à-dire le remplacement complet de tout mon sang -- avant de parvenir à endiguer le saignement.

Ze brengen me naar dat ziekenhuis, Cedars-Sinai, waar ik vanwege mijn interne bloedingen die nacht 45 eenheden bloed ontvang, dat houdt in dat al mijn bloed wordt vervangen -- voordat ze de bloeding kunnen stelpen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis : Ne considérez pas la conscience comme acquise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -


(Rires) (Applaudissements) J'ai appris très tôt, à cause de mon aspect asocial, que c'est mon travail que je devais vendre, pas moi.

(Gelach) (Applaus) Ik leerde al erg vroeg, omdat ik niet erg sociaal was, dat ik mijn werk moest verkopen, niet mezelf.
https://www.ted.com/talks/temp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Grandin : Le monde a besoin de toutes sortes d'esprits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/temp (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -


Tu crois toujours en moi, et le fait que tu puisses le faire malgré le mal que je t'ai causé, c'est incroyable.

Je gelooft nog in mij, en het feit dat jij dat kunt ondanks de pijn die ik je heb aangedaan, dat is ongelofelijk.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


Donc voilà mon incroyable classe, voici la nourriture.

Dat is mijn ongelooflijke klaslokaal, dat is het voedsel.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz : Un prof qui fait pousser de la verdure dans le sud du Bronx - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -


Je vous aurais moi-même dit que j'êtais la dernière personne sur Terre à rester avec un homme qui me bat, mais en fait, j'étais une victime typique à cause de mon âge.

Ik zou je zelf gezegd hebben dat ik de laatste persoon op de wereld was die bij een man zou blijven die me slaat, maar ik was eigenlijk het typische slachtoffer omwille van mijn leeftijd.
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner : Pourquoi les victimes de violence conjugales ne partent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -


Puis, expliquer certaines choses comme ma voix tremblotante, et je savais que je chanterai une demi-octave au-dessus de la normale à cause de mon trac.

En dan rekening houden met zaken als mijn trillende stem, ik wist dat ik zo'n halve octaaf hoger zou zingen dan gewoonlijk omdat ik zenuwachtig was.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai vaincu le trac - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -


Je crois que c'est en partie à cause de mon père, qui était aveugle.

Dat komt deels omdat mijn vader blind was.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott McCloud parle des comics - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott McCloud over strips - TED Talks -
Scott McCloud over strips - TED Talks -


Les agences de photo à Gaza ont refusé de me former à cause de mon sexe.

Foto-agentschappen in Gaza weigerden mij op te leiden omwille van mijn geslacht.
https://www.ted.com/talks/eman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le courage de raconter une histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eman (...) [HTML] [2016-01-01]
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : fuite à cause de mon incroyable     cause     dont le monde     t'ai causé     c'est incroyable     mon incroyable classe     donc     voilà mon incroyable     typique à cause     normale à cause     normale     partie à cause     former à cause     cause de mon incroyable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause de mon incroyable ->

Date index: 2022-03-19
w