Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cassez " (Frans → Nederlands) :
Cassez le, mettez vos doigts à l'intérieur, et faites ressortir des notes.
Breek hem af, zet hem op je vinger en laat hem over de noten glijden.
Vous le cassez en deux, et vous appuyez pour faire sortir le produit.
Je breekt ze gewoon in twee en duwt het eruit.
Vous ne pouvez pas la déplacer, alors vous la frappez avec votre marteau, et vous en cassez un morceau.
Je kunt het niet verplaatsen, dus sla je erop met je hamer, en je breekt er een stuk af.
Mais si vous cassez une calebasse, vous ne pouvez pas simplement la jeter, parce que chaque coup de ce bâton qui a accumulé ce calcium, la mesure de la vie d'un homme, a une pensée derrière lui.
Maar als je een kalebas breekt, kun je die niet zomaar weggooien, want elke slag van die stok die dat kalk heeft opgebouwd -- de maatstaf van iemands leven -- heeft een gedachte achter zich.
Maintenant, imaginez ces mêmes informations sur un papier dans un coffre fort dans le monde physique, si vous ne pouvez pas ouvrir la serrure, cassez le mur !
Als die informatie op een stuk papier stond in een kluis, dan was er geen probleem. Als je in de echte wereld de code niet kunt kraken, kraak je de muur.
Si vous vous cassez la hanche, par exemple, vous serez emmené à l'hôpital et vous recevrez beaucoup de diamorphine pendant des semaines voire des mois.
in een notendop door kurzgesagt Als je bijvoorbeeld je heup breekt, word je naar een ziekenhuis gebracht en krijg je weken- of zelfs maandenlang een hoop diamorfine.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cassez ->
Date index: 2025-04-11