Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cas révéla » (Français → Néerlandais) :
Ce cas révéla, entre autres, que l'hippocampe est spécifiquement impliqué dans la consolidation de la mémoire à long terme déclarative, comme les faits et concepts que vous devez retenir pour ce test, plutôt que la mémoire procédurale, comme les mouvements des doigts que vous devez maîtriser pour le récital.
Wat dit geval aantoonde, onder andere, was dat de hippocampus specifiek betrokken was bij de consolidatie van het declaratieve langetermijngeheugen, zoals de feiten en concepten die je moet onthouden voor de test, eerder dan het procedurale geheugen, zoals de vingerbewegingen die je moet leren voor dat concert.
Le mystérieux bruit que Penzias et Wilson écoutaient se révéla être le plus ancien son et le plus important que personne d'autre n'avait jamais entendu.
Het mysterieuze geluid waar Penzias en Wilson naar luisterden, bleek het oudste en belangrijkste geluid dat iemand ooit had gehoord.
Heureusement, sa grosseur se révéla bénigne.
Gelukkig bleek het knobbeltje goedaardig te zijn.
Ce fut cette discussion raisonnée, éclairée et stratégique qui révéla la triste vérité à propos de la guerre des drogues.
Het was een beargumenteerde, geïnformeerde en strategische discussie die de harde waarheid over het antidrugsbeleid naar boven bracht.
Et il se révéla que pour ce groupe de 34 personnes, l'algorithme basé sur la cohérence sémantique a pu prédire, à 100%, qui développa une psychose et qui non.
En hieruit bleek dat binnen deze groep van 34 mensen, het algoritme gebaseerd op semantische samenhang, met 100 procent nauwkeurigheid, kon voorspellen wie een psychose zou ontwikkelen.
L'or se révéla pourtant peu abondant, les vrais gisements se trouvant dans les montagnes. Mais la ville n'a cessé de se développer depuis, notamment grâce à son incroyable climat.
Uiteindelijk was er niet zoveel goud in de omgeving van Denver te vinden. De echt grote hoeveelheden bleken in de bergen voor te komen. Maar sinds die tijd heeft 'The Mile High City' een constante groei doorgemaakt, wat voor een deel is te danken aan het ongelooflijk mooie weer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cas révéla ->
Date index: 2021-09-01