Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "carré qui descend à des centaines de mètres " (Frans → Nederlands) :
Comme les autres, je porte une lampe de pacotille, vacillante, attachée à ma tête par ce bandeau élastique en lambeaux, et je peux à peine discerner les branches d'arbre glissantes qui maintiennent les murs de ce trou d'environ un mètre carré qui descend à des centaines de mètres sous terre.
Net als de anderen heb ik een flikkerende, goedkope zaklamp bij. Ze is met een gescheurde elastiek op mijn hoofd bevestigd. Ik kan nauwelijks de gladde boomstammen zien die het één meter brede, vierkante gat openhouden. Dit gat is wel een honderd meter diep.
Il y a donc un mur de glace de plusieurs centaines de mètres qui descend jusqu'à la roche, si le glacier repose sur la roche, et flottant s'il ne l'est pas.
Er is daar een ijsmuur van meer dan een kilometer diep naar beneden tot op het gesteente, als de gletsjer op een rots ligt. En anders drijvend in het water.
À mon avis, c’est un nom génial, quand on songe que ces bateaux vont faire tout ce qu’ils peuvent pour réduire les dégâts en remorquant une barrière flottante, alors que la nappe de pétrole s’étend sur des centaines de milliers de mètres carrés à la surface des eaux du Golfe.
Ik denk dat dat een goede naam is voor boten die alles zullen doen om hier een deuk in te maken door een barrière tussen hen in te slepen, terwijl er letterlijk honderdduizenden vierkante kilometer zijn die vandaag in de Golf bedekt zijn met olie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
carré qui descend à des centaines de mètres ->
Date index: 2023-09-20