Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «carré du nombre de participants » (Français → Néerlandais) :

C'est le fait qu'ils ne sont plus déconnectés les uns des autres. Le fait que les anciens consommateurs sont maintenant producteurs. Le fait que le public peut parler directement au public. Parce qu'il y a beaucoup plus d'amateurs que de professionnels. Et parce que la taille du réseau, la complexité du réseau est en fait le carré du nombre de participants. Ce qui signifie que le réseau, quand il s'élargit, devient très très vaste. Durant la dernière décade, la plupart des médias disponibles à la consommation du public étaient produits par des professionnels. Cette période est terminée, et ne reviendra jamais. Ce sont les lignes vertes m ...[+++]

Dit is de echt vreemde verandering. Ze staan niet meer los van elkaar. Vroegere consumenten zijn nu producenten. Het publiek kan onderling met elkaar praten. Want er zijn veel meer amateurs dan professionals. En de omvang van het netwerk... de complexiteit van het netwerk, is het kwadraat... van het aantal deelnemers. Dat betekent dat het netwerk, als het groot wordt... het meteen erg groot wordt. Nog in het vorige decennium... werden de meeste media voor openbaar gebruik... geproduceerd door professionals. Die tijd is voorgoed voorbij.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


Là, tout le monde va participer, nous allons élever au carré des nombres plus grands que 100, et faire maintenant un calcul mental.

Iedereen doet mee. We gaan nu getallen boven de 100 uit ons hoofd kwadrateren. We gaan nu getallen boven de 100 uit ons hoofd kwadrateren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal - author:TED-Ed
The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal - author:TED-Ed


Je vais demander l'aide de la seconde rangée cette fois, alors vous quatre -- un, deux, trois, quatre -- devez crier chacun un nombre à deux chiffres, et vous devrez alors mettre le premier nombre au carré, et vous le second, et le troisième et quatrième, et je vais tenter de répondre avant vous.

Ik zal deze keer de tweede rij gebruiken, en vier van jullie -- een, twee, drie, vier -- elk een twee-cijferig getal laten roepen, en als u het eerste getal wil kwadrateren, en als u het tweede, derde en vierde wil kwadrateren, zal ik proberen sneller te antwoorden dan jullie.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Benjamin fait "Mathémagie" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Benjamin doet aan "Mathemagie" - TED Talks -
Arthur Benjamin doet aan "Mathemagie" - TED Talks -


Le nombre d'espèces augmente de 21 pour cent. Si vous avez 1.000 espèces vous en trouverez 200 de plus dans la réserve marine. C'est très substantiel. La taille des organismes augment d'un tiers. Vos poissons sont alors gros comme ça. L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent.

Het aantal soorten stijgt met 21 procent. Dus als je 1000 soorten hebt kun je er 200 meer verwachten in een zeereservaat. Dit is zeer substantieel. De grootte van organismen groeit met een derde. Dus de vissen zijn nu zo groot. De overvloed, hoeveel vis je hebt per vierkante meter, neemt met bijna 170 procent toe.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Cette équation dit que la hauteur d'un objet tombant sur une surface est égale à la hauteur initiale de l'objet par rapport à la surface plus sa vitesse initiale multipliée par le nombre de secondes en l'air, plus la moitié de l'accélération de la pesanteur multipliée par le carré du nombre de secondes en l'air.

Die formule stelt dat de hoogte van een vallend object boven een oppervlak gelijk is aan zijn oorspronkelijke hoogte plus zijn oorspronkelijke snelheid vermenigvuldigd met het aantal seconden dat het in de lucht is geweest, plus de helft van de valversnelling vermenigvuldigd met het kwadraat van het aantal seconden in de lucht.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The math behind Michael Jordan’s legendary hang time - Andy Peterson and Zack Patterson - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The math behind Michael Jordan’s legendary hang time - Andy Peterson and Zack Patterson - author:TED-Ed
The math behind Michael Jordan’s legendary hang time - Andy Peterson and Zack Patterson - author:TED-Ed


Ceci consiste en 400 mètres carrés. Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette. Et l'équipe d'entraîneurs et leurs rats doivent trouver toutes les cibles.

Dat bestaat uit 400 vierkante meter. Er zijn daar een aantal mijnen blindelings geplaatst. En het team van trainer en rat moeten alle doelen weten te vinden.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


Si certains d'entre vous jouent aux échecs, vous saurez que 64 est un nombre carré, et c'est la raison pour laquelle les échiquiers, huit fois huit, ont 64 cases.

Als sommige van jullie schaak spelen, zullen jullie weten dat 64 een kwadraatsgetal is, en dat daarom schaakborden, acht bij acht, 64 vierkanten hebben.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Tammet : Les différentes façons de savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Tammet: De verschillende manieren van weten. - TED Talks -
Daniel Tammet: De verschillende manieren van weten. - TED Talks -


Si vous prenez les maths, E=mc au carré, si vous prenez la constante cosmologique, où il y a un idéal anthropique, où vous voyez que la vie a dû évoluer par rapport aux nombres qui décrivent l'univers -- il y a des choses qui sont vraiment difficiles à comprendre.

Als je kijkt naar wiskunde, E=mc kwadraat, als je kijkt naar de cosmologische constante, waar een anthropisch ideaal is, waar je ziet dat leven wel moest ontstaan vanuit de getallen die het universum beschrijven -- dit zijn zaken die echt moeilijk te begrijpen zijn.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinsky anime une cellule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -


Et elle pouvait voir que ceux-ci étaient les nombres des carrés jusqu'à 6. Ce dont elle n'était pas sure c'était ce que représentait 6 fois 6, et ce que sept fois sept faisait. Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même.

Ze begreep dat dit tweedemachten waren tot en met het getal zes, Daar wist ze niet zeker hoeveel 6 maal 6 was, of hoeveel 7 maal 7 was. Toch was ze er zeker van.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay partage une puissante idée à propos d'idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -


et puis, à la fin, juste quand le délai se rapproche, quelqu'un prend le marshmallow, et le pose précautionneusement au sommet, puis ils reculent, et ... Ta-daaa ! Ils admirent leur travail. Mais en fait, ce qui arrive, la plupart du temps, c'est que le ta-daa se termine en oh-oh parce que le poids du marshmallow fait que toute la structure se déforme et s'écroule. Il y a un certain nombre de participants qui ont bien plus de oh-oh que les autres, et, parmi les pires, les jeunes diplômés des écoles de commerce.

En op het einde, wanneer de tijd bijna om is pakt iemand de marshmallow ze leggen hem er voorzichtig bovenop, doen een stapje terug en... Tadaa! Ze bewonderen hun werk. Maar wat er echt gebeurt, meestal, is dat de tadaa verandert in een oh oh , omdat het gewicht van de marshmallow het hele bouwwerk laat bezwijken en instorten. Bepaalde mensen hebben meer van die oh oh -momenten dan anderen. Wat van de ergste zijn pas afgestudeerden met een MBA.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec: Bâtissez une tour, bâtissez une équipe. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec: Bouw een toren, bouw een team - TED Talks -
Tom Wujec: Bouw een toren, bouw een team - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carré du nombre de participants ->

Date index: 2023-06-14
w