Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «carrières possibles » (Français → Néerlandais) :

Un des membres de mon comité de direction est éditeur dans une grande compagnie de presse, mais elle n'a jamais envisagé ça comme une carrière possible pour elle jusqu'à ce qu'elle rencontre des exemples à JAWS.

Eén van de leden van mijn bestuur is redacteur bij een groot wereldwijd mediabedrijf, maar ze overwoog dit nooit als carrièrepad, tot ze vrouwelijke rolmodellen ontmoette bij JAWS.
https://www.ted.com/talks/mega (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Les femmes devraient représenter les femmes dans les médias. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mega (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -


ET maintenant, votre histoire, vous la communauté TED-Ed, vos questions sur les carrières possibles, les intervenants TED et les professionnels que vous nominez pour répondre à vos questions

Over naar het verhaal over jullie, de TED-Ed-gemeenschap, jullie vragen over mogelijke carrières en de TED-sprekers en professionals die jullie voordragen om ze te beantwoorden. en de TED-sprekers en professionals die jullie voordragen om ze te beantwoorden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed


Car je dois dire, tout au long de ma carrière, ce qui a été une constante, c'est que ce n'était pas possible.

Tijdens mijn hele loopbaan, hoorde ik altijd maar: 'dat kan niet'.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thom Mayne et l'architecture en tant que connexion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -


Donc vous ferez bien de servir aussi, peu importe la réussite possible dans le laboratoire, comme enseignants tout au long de votre carrière.

Daarom doe je er goed aan om als nevenactiviteit -- hoe diep je het laboratorium ook mag induiken -- te werken als leraar in de loop van je carrière.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson : Conseils pour les jeunes chercheurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -




D'autres ont cherché : comme une carrière     une carrière possible     carrières possibles     carrière     n'était pas possible     votre carrière     réussite possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrières possibles ->

Date index: 2021-06-25
w