Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «carbone à travers les pores » (Français → Néerlandais) :

Les plantes vont inspirer ce même dioxyde de carbone à travers les pores de leur peau, appelées stomates.

Planten ademen diezelfde kooldioxide in Planten ademen diezelfde kooldioxide in door poriën in hun huid: stomata.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed


Et ça ce sont plusieurs ions potassium, qui passent à travers ce pore.

Hier zie je kaliumionen door die poriën gaan.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


Il se fixe, se faufile entre les couches des cellules, à travers le pore, ressort de l'autre côté de la membrane, et là, il va dévorer les bactéries colorées en vert.

Ze blijft zitten en kronkelt zich een weg tussen de cellagen door de poriën, naar de andere kant van het membraan, en verzwelgt daar de bacterie, hier in het groen.
https://www.ted.com/talks/gera (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nos organes sur une puce. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gera (...) [HTML] [2016-01-01]
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -


Je peux nager à travers un grand nombre de pores de notre planète éponge, et quand je ne peux pas, d'autres formes de vie et équipements peuvent faire le voyage sans moi.

Ik kan door een heleboel van de poriën in onze sponzige aarde zwemmen, maar waar ik dat niet kan, kunnen andere levensvormen en andere materialen dat zonder mij.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le monde mystérieux des grottes sous-marines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -


Bien que la quantité de carbone dans l'atmosphère ait varié à travers les âges de glace et les impacts d'astéroïdes, au cours des 8 000 dernières années, le climat stable que nous connaissons a pris forme, permettant à la civilisation humaine de se développer.

Hoewel de hoeveelheid koolstof in de atmosfeer varieerde in de ijstijd en bij asteroide-inslagen, is de afgelopen 8000 jaar een stabiel klimaat ontstaan waarin de mens kon gedijen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed


Nous avons été en mesure de concevoir des virus pour ramasser des nanotubes de carbone et ensuite générer du dioxyde de titane autour - et les utiliser pour obtenir des électrons à travers le dispositif.

We hebben virussen ontwikkeld om koolstof nano-buisjes op te halen en daar titaniumdioxide omheen te laten groeien -- en gebruiken als een manier om elektronen door het apparaat te krijgen.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -


Nous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et disent, C'était bien essayé. Tu as fait de ton ...[+++]

We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult verminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Surace invente une cloison sèche écologique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Surace ontwikkelt milieuvriendelijke gipsplaat. - TED Talks -
Kevin Surace ontwikkelt milieuvriendelijke gipsplaat. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone à travers les pores ->

Date index: 2024-02-26
w