Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «carbone et ensuite » (Français → Néerlandais) :
Les astronautes expireraient du dioxyde de carbone, ce dioxyde de carbone serait ensuite capturé par les microbes et converti en une plante nutritive et riche en carbone.
Astronauten ademen kooldioxide uit, die koolstofdioxide wordt opgevangen door de microben en omgezet in een voedzaam, koolstofrijk gewas.
Nous avons été en mesure de concevoir des virus pour ramasser des nanotubes de carbone et ensuite générer du dioxyde de titane autour - et les utiliser pour obtenir des électrons à travers le dispositif.
We hebben virussen ontwikkeld om koolstof nano-buisjes op te halen en daar titaniumdioxide omheen te laten groeien -- en gebruiken als een manier om elektronen door het apparaat te krijgen.
Si vous pouviez obtenir un accord à Copenhague, où les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réducti
on des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant,
et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à traiter la question du changement climatique pendant des années et des décennie
...[+++]s, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces, et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worde
n gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mensen echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijninvesteringen kunnen doen die voor CO2-reductie nodig zijn, d
...[+++]an behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoeften. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben.Ensuite, on arrive à la fermentation, la 3ème étape, période pendant laquelle les arômes se développent vraiment. La levure prend vie et commence à assimiler les sucres, les transformant en dioxyde de carbone et alcool. En gros, elle rote et sue, c'est ce qu'est le pain :
Dan komen we bij de fermentatie, de derde stap, waarin de smaak zich echt ontwikkelt. De gist komt tot leven en begint de suikers te eten, waardoor kooldioxide en alcohol worden gecreëerd. Het is eigenlijk aan het boeren en zweten ... dat is wat brood is.
Cette petite molécule de glucose contribue ensuite à construire des hydrates de carbone plus grands et meilleurs comme la cellulose.
Dat glucosemolecuultje helpt dan om grotere en betere koolhydraten te bouwen zoals cellulose.
Ensuite, réfléchissez à faire de votre emploi une activité à empreinte carbone nulle.
Vervolgens kun je overwegen je bedrijf CO2-neutraal te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
carbone et ensuite ->
Date index: 2021-12-07