Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «carbone des forêts » (Français → Néerlandais) :

Avec notre système, nous sommes en mesure de voir les stocks de carbone des forêts tropicales en détail.

Met ons systeem zien we tot in detail de koolstofvoorraden in tropisch bos.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Notre pays émet 2,2 millions de tonnes de dioxyde de carbone, mais nos forêts en fixent plus du triple.

Ons land produceert 2,2 miljoen ton koolstofdioxide, maar onze bossen slaan meer dan drie keer zoveel op,
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -


Nous utilisons ces photos pour analyser la quantité de carbone et le développement de la forêt, et nous pouvons surveiller chaque arbre en utilisant ces images satellite pour le compte de la société,.

Die beelden gebruiken we om de hoeveelheid koolstof te analyseren, hoe het woud groeit, en via ons bedrijf kunnen we zo elke boom controleren met die satellietbeelden,.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits restaure une forêt tropicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -


Et aussi, un de nos projets spéciaux, où mon dessein est de suivre l'effet du réchauffement planétaire sur la biodiversité, et le rôle de la forêt d'Ituri dans la résorption du carbone.

Tevens is een van onze specialiteiten het volgen van de effecten van opwarming op biodiversiteit, en welke rol het Ituriwoud speelt in het opnemen van koolstof.
https://www.ted.com/talks/corn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango est un héros de la forêt du Congo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/corn (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -


Quand un arbre pousse dans la forêt, et émet de l'oxygène, et absorbe du dioxyde de carbone, et quand il meurt et tombe sur le sol, il rend ce dioxyde de carbone à l'atmosphère ou au sol.

Als een boom in het bos groeit, zuurstof afgeeft en koolstofdioxide opneemt, dan afsterft en op de bodem van het bos valt, geeft het de koolstofdioxide af aan de atmosfeer, of aan de bodem.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Quand on regarde du dessus, vous et moi, la canopée d'une forêt primaire intacte ce que nous voyons c'est un énorme tapis de carbone.

Als we samen uitkijken over dat bladerdak van het intacte oerbos, zien we een enorm tapijt van koolstof.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


Le Projet de la Forêt du Sahara est vraiment un exemple de la façon dont nous pouvons créer de la nourriture à zéro émission de carbone, de l'énergie renouvelable abondante dans les parties de la planète qui manquent le plus d'eau tout en inversant le processus de désertification dans certaines zones.

Het Sahara Forest Project is een model voor hoe we koolstofloze voeding kunnen creëren, overvloedige, vernieuwbare energie voor enkele van de meest waterarme delen van de planeet alsook het omkeren van verwoestijning in bepaalde gebieden.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn : Utiliser le génie de la nature en architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone des forêts ->

Date index: 2022-07-16
w