Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "car une partie de son crâne était " (Frans → Nederlands) :
Cela veut dire que son cerveau n'était pas correctement formé car une partie de son crâne était manquante.
Dat wil zeggen dat zijn hersenen niet goed ontwikkeld waren, doordat een deel van de schedel ontbrak.
Mais Steve Jobs était aussi épatant parce que, je vous raconte brièvement son histoire. Il a fondé Apple, il a été viré d'Apple et il a fondé Pixar, une autre société importante. Il est revenu chez Apple. J'ai le sentiment que Steve Jobs, se réveille tous les jours en se disant : « Aujourd'hui, je vais changer le monde, je veux changer le monde. » Il a voulu le changer même quand une partie de celui-ci était contre lui.
Maar Steve Jobs was ook cool omdat -- Ik vertel kort zijn verhaal. Hij sticht Apple, wordt aan de deur gezet bij Apple en sticht Pixar, dat ook een belangrijk bedrijf wordt. Hij keert terug naar Apple. Volgens mij werd Steve Jobs 's ochtends wakker met de woorden: Vandaag verander ik de wereld. Ik wil de wereld veranderen. Hij wilde dat, zelfs als een deel van die wereld tegen hem was.
Pour moi, c'était comme un vêtement de fille, comme une robe, et il y avait une partie du pantalon qui était bouffante, et qu'on devait veiller à bien attacher pour éviter l'embarras de perdre son pantalon.
Het voelde een beetje meisjesachtig aan, als een jurk, en zeker die flodderige broek die je echt strak moest binden om de schande te voorkomen dat ze afviel.
Ils sont partis du principe des 2%, et cela a conduit à une histoire assez désespérée, car la croissance de la population était de 2,5.
Ze gingen uit van 2%, een hopeloos verhaal, want de bevolkingsgroei was 2,5%.
Nous avons un intérêt tout particulier pour cela, en partie car c'est l'éducation qui était censée nous emmener dans ce futur insaisissable.
We hebben er enorm veel belang bij. Deels omdat onderwijs ons naar een ongrijpbare toekomst moet brengen.
Mais peut-être la partie la plus difficile était de convaincre les organismes de réglementation - une question qui a été débattu au Parlement - qu'une jeune femme chirurgien ait la possibilité d'être un pionnier pour son pays.
Maar misschien wel het meest uitdagende deel was de regelgevers te overtuigen - een kwestie die werd besproken in het parlement - dat een jonge vrouwelijke chirurg de mogelijkheid zou worden geboden om baanbrekend werk te verrichten voor haar land.
Vous ne pouvez pas voir comment le son est produit car la partie qui vibre est dans ma bouche.
Je kan niet zien hoe het geluid wordt geproduceerd, want het vibrerende stuk zit in mijn mond.
Et la plupart du temps même les enfants de nos jours, ils font référence au thérémine en faisant whoo-hoo-hoo-hoo, car dans les années 50 il était utilisé dans les films d'horreur et de science fiction: ce son qui est comme ..
Vaak refereren zelfs kinderen tegenwoordig aan de theremin, door Whoo-hoo-hoo-hoo te zeggen, want in de jaren 1950 werd het gebruikt in griezelfilms, dat geluid dat klinkt als..
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand
ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr
...[+++]es, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de
16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijd
en, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Ma
ar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam
...[+++]op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...La plus grande rivalité était entre François et Charles, car François considérait que Charles, étant Duc de Bourgogne, une partie de France, était son sujet.
De grootste rivaliteit was er tussen Frans en Karel omdat Frans geloofde dat Karel, als Hertog van Bourgondië, dat in Frankrijk lag, zijn onderdaan was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
car une partie de son crâne était ->
Date index: 2024-08-15