Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «car nous sommes maintenant suffisamment coordonnés » (Français → Néerlandais) :
De dire, au lieu de : nous devons avoir un plan d'avancement, nous devons avoir une projection à cinq ans pour savoir ou va Wikipedia ou quoi que ce soit de ce genre, - il vous suffit de dire : coordonnons cet effort de groupe, et traitons avec lui au fur et à mesure que nous avançons, car nous sommes maintenant suffisamment coordonnés pour ne pas devoir décider à l'avance ce qu'on doit faire.
We kunnen, in plaats van we moeten vooraf een plan maken , we moeten een vijfjarenplan hebben van waar Wikipedia dan staat , of zo gewoon zeggen: laten we de bijdrage van de groep coördineren en het bij de hoorns grijpen als we bezig zijn , omdat onze coördinatie nu zo goed is dat we niet meer vooraf moeten beslissen wat we gaan doen. Dat is geen probleem meer.
Et personne ne l'écoutait, mais maintenant les gens commencent à écouter car nous sommes confrontés à un problème technologique urgent.
Niemand luisterde er toe naar, maar nu beginnen mensen ernaar te luisteren want er is een dringend technisch probleem waarmee we worden geconfronteerd.
Et ce que je fais en tant qu'écrivain, en tant que conteur d'histoires, est d'essayer de fai
re ressentir ce que nous savons et raconter des histoires qui nous font -- qui nous aident à pen
ser écologiquement. Maintenant l'autre usage de ceci est pratique. Et je vais parler -- maintenant je vais vous emmener dans une ferme. Car j'ai utilisé cette idée pour développer ma compréhension du système alimentaire et ce que j'ai appris, en
fait, est que nous sommes tous mani ...[+++]pulés par le maïs.
Dat is het wat ik doe als schrijver, als verhalenverteller: ik probeer mensen te laten voelen wat we weten, en verhalen te vertellen die helpen om ons ecologisch te doen denken. De andere toepassing is praktisch. Ik neem jullie nu mee naar een boerderij. Ik heb deze idee gebruikt om het voedselsysteem beter te begrijpen, en ik kwam erop uit dat we allemaal worden gemanipuleerd door maïs.
L'épidémie Zika maintenant — nous sommes mieux situés en Amérique du Nord car il fait encore un peu trop froid et que nous avons un meilleur système de santé public.
De zika-epidemie nu -- Noord-Amerika is beter gepositioneerd, het is relatief koel en we hebben toegang tot betere gezondheidszorg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
car nous sommes maintenant suffisamment coordonnés ->
Date index: 2021-06-04