Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «car les changements » (Français → Néerlandais) :

Nous devons regarder au-delà de nos préjugés inconscients trouver quelqu'un à conseiller qui est à l'opposé de notre univers, car les changements profonds prennent du temps et que je ne suis pas aussi patiente.

We moeten ons over onze onbewuste vooroordelen heenzetten, iemand vinden aan het andere eind van je spectrum om te begeleiden want structurele veranderingen hebben tijd nodig, en ik heb niet zoveel geduld.
https://www.ted.com/talks/yass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que représente mon voile pour vous? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yass (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -


Et c'est particulièrement important car bien sûr, alors que nous pouvons nous adapter au changement climatique -- et il est important d'être honnête ici - il y aura des avantages au changement climatique.

We kunnen ons aanpassen aan klimaatverandering -- we moeten hier eerlijk over zijn: er zijn ook voordelen aan klimaatverandering.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les idées surprenantes de David Keith sur le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -


Car, bien que les manifestations puissent montrer que les gens veulent du changement, en elles-mêmes, elles ne créent pas de changement -- enfin pas de changement fondamental.

Want hoewel je door acties op straat duidelijk maakt dat je verandering wilt, brengen zulke acties op zich geen echte verandering teweeg -- tenminste geen fundamentele verandering.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret d'une résistance non-violente efficace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geheim van effectief geweldloos verzet - TED Talks -
Het geheim van effectief geweldloos verzet - TED Talks -


Avec ce changement dans les technologies, nous pouvons commencer à comprendre qu'il y a un changement dans l'équation économique car nous pouvons reconnaître que oui, le changement climatique est extrêmement coûteux et que certains risques sont accrus.

Met die verschuiving in technologieën ontstond het begrip dat er een verschuiving was in het financiële plaatje omdat we konden zien dat ja, klimaatverandering brengt enorme kosten met zich mee, en ja, er zijn risico's.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vraie histoire de l'accord climatique de Paris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verhaal achter de schermen van het klimaatakkoord van Parijs - TED Talks -
Het verhaal achter de schermen van het klimaatakkoord van Parijs - TED Talks -


Alors que c'était la différence majeure avec les nombreuses tentatives passées pour créer le changement, car avant, nous pensions, comme les gouvernements nous le disaient -- et c'était parfois vrai -- que le changement nous était imposé, et les gens rejetaient cela, parce qu'ils pensaient que c'était étranger à leur culture,

En terwijl dit het grote verschil was met de vele initiatieven ervoor om verandering te creëren, voordat we dachten, en de regeringen ons vertelden - en soms was het zelfs waar - dat verandering ons werd opgelegd, wat mensen afwezen, omdat ze dachten dat het vreemd was aan hun cultuur,
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


Nous avons donc un monde plein d'inégalités, et nous devons nous défaire de nos habitudes délétères. Et nous ne devrions pas sous-estimer l'ampleur et la nature fondamentale du changement dont nous allons avoir besoin. Car nous devons aller vers zéro émission à l'horizon 2050, si nous voulons rester sous la barre des 2°C.

We hebben dus een zeer ongelijke wereld. We zullen daarom de uitgesleten paden moeten verlaten. We moeten de omvang en de ingrijpendheid van de benodigde verandering niet onderschatten. Tegen 2050 moeten we namelijk nul koolstofemissie bereiken als we onder de 2 °C opwarming willen blijven.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Au fur et à mesure que la technologie progresse, avance, beaucoup d'entre nous pensent que ces avancées nous rendent plus intelligents, plus brillants et plus proches du monde. Je me permettrais de dire que ce n'est pas forcément le cas, car progrès est simplement synonyme de changement. Le changement vous enrichit mais en même temps vous appauvrit. Pour bien illustrer mon propos, je voudrais vous montrer comment la technologie a résolu une question très simple, très banale, de tous les jours.

Naarmate de technologie vordert en zich ontwikkelt, hebben velen van ons de indruk dat deze vooruitgang ons intelligenter maakt, slimmer en meer verbonden met de wereld. Wat ik zou willen aantonen, is dat dat niet noodzakelijkerwijs het geval is. Vooruitgang is gewoon een woord voor verandering en met elke verandering die je iets oplevert, raak je ook iets kwijt. Om dit punt te illustreren, zou ik willen laten zien hoe de technologie een zeer eenvoudige, veel voorkomende alledaagse vraag heeft behandeld.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec explique le fonctionnement de l'astrolabe du 13ème siècle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec demonstreert het 13e-eeuwse astrolabium - TED Talks -
Tom Wujec demonstreert het 13e-eeuwse astrolabium - TED Talks -


Cela nous indique où les grands changements de la biodiversité se produisent d'habitat en habitat, et c'est vraiment important car ça nous dit beaucoup de choses sur les endroits où les espèces pourraient migrer et d'où elles pourraient migrer, en fonction des changements du climat.

Het zegt ons waar de biodiversiteit verandert tussen de leefgebieden, en dat is erg belangrijk want dat zegt veel over waar de soorten naartoe gaan als het klimaat verandert.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Est-ce une chose que nous avons inventé récemment en occident ? En fait, la réponse est probablement non. Il y a beaucoup de descriptions de l'adolescence dans l'Histoire, qui semblent très similaires à la description que nous en faisons aujourd'hui. Il y a une citation célèbre de Shakespeare, tirée du « Conte d'hiver », où il décrit l'adolescence ainsi : Je voudrais qu'il n'y eût point d'âge entre dix et vingt-trois ans, ou que la jeunesse dormît tout le reste du temps dans l'intervalle : car on ne fait autre chose dans l'intervalle que donner des enfants aux filles, insulter des vieillards, piller et se battre. (Rires) Il continue en disant Cela dit, qui pourrait, sinon des cerveaux brûlés de dix-neuf et de vingt-deux ans, chasser par le ...[+++]

Is het iets dat we kort geleden in het Westen hebben uitgevonden? Het antwoord is: waarschijnlijk niet. Er zijn veel historische beschrijvingen van adolescentie die veel lijken op de beschrijvingen die we tegenwoordig gebruiken. Er is een beroemd citaat van Shakespeare uit 'Winter's Tale', waarin hij adolescentie als volgt beschrijft: Ik wilde dat er geen leeftijd was tussen tien en drie-en-twintig, of dat de jeugd die tijd zou gaan slapen; want ze doen in die periode niets anders dan meisjes zwanger maken, oudjes pesten, stelen en vechten. (Gelach) Hij vervolgt: Dat gezegd zijnde, wie anders dan deze verhitte standjes tussen negentien en twee-en-twintig zou met dit weer op jacht gaan ? (Gelach) Dus bijna 400 ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Paris fut différent car les gouvernements se sont réunis pour accepter les réalités du changement climatique, ils étaient prêts à se réunir pour agir et travailler ensemble.

Parijs was anders omdat overheden overeenkwamen klimaatverandering te accepteren als realiteit en omdat ze wilden samenkomen en samenwerken.
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les changements ->

Date index: 2024-12-24
w