Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "car la plupart des sources " (Frans → Nederlands) :

C'est car la plupart des sources de gaz naturel de l'Amérique et de l'Europe ont été épuisées.

Dit komt vooral doordat de meest gebruikelijke gas bronnen in Amerika en in Europa zijn uitgeput.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fracking explained: opportunity or danger - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Fracking explained: opportunity or danger - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Fracking explained: opportunity or danger - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Les indiens ne comprennent même pas, pourquoi nous considérons ceci comme étant un problème, car la plupart des Indiens remplissent deux ou trois gallons (cinq à dix litres) à chaque fois.

De Indiërs begrijpen zelfs niet waarom wij het als een probleem zien omdat de meeste mensen in Indië telkens maar 15 of 20 liter tanken.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'audacieux plan de Shai Agassi pour les voitures électriques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -


Les déchets nucléaires normalement vont dans des puits bétonnés derrière le parking du site du réacteur car la plupart n'ont pas encore de stockage souterrain.

Kernafval gaat normaliter in droge vaten opslag achter op het reactorterrein, omdat de meeste plekken nog geen ondergrondse opslag hebben.
https://www.ted.com/talks/deba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Débat: Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deba (...) [HTML] [2016-01-01]
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -


Ajoutez à ce problème encore une chose : on gère aussi de nouveaux rôles en tant que mari et femme car la plupart des femmes maintenant font partie de la population active.

Bovenop dit probleem komt nog iets anders: we proberen ook nieuwe wegen te vinden als echtgenoten omdat er tegenwoordig zoveel vrouwen zijn gaan werken.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour les parents, faire des enfants heureux : c'est placer la barre très haut. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -
Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog - TED Talks -


C’est ridicule, car la plupart des femmes travaille à temps plein et a des enfants.

en dat vrouwen het niet kunnen. Belachelijk, want de meeste vrouwen in de wereld, ook in de VS, werken voltijds en hebben kinderen.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« En avant toutes »... et après ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
We 'leanden in' ... en nu? - TED Talks -
We 'leanden in' ... en nu? - TED Talks -


Bien entendu, nous devons évaluer avec prudence le succès de la carrière d'Hatchepsout car la plupart des preuves ont été écrites par Hatchepsout elle-même.

Uiteraard moeten we voorzichtig zijn wanneer we het succes van haar carrière beoordelen omdat zij het meeste bewijsmateriaal zelf heeft geschreven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed


Ce sont des questions à propos de choses bizarres de la vie de tous les jours, et elles sont bizarres car la plupart d'entre nous n'y a pas de réponse d'emblée.

Het zijn vragen over vreemde, alledaagse zaken, en ze zijn vreemd omdat de meesten onder ons er de antwoorden niet zo gauw op weten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse


Mais le fait est que rien, ni personne, ne peut éviter les hydrates de carbone, car ils sont la source de toute l'énergie que nous avons à disposition à nous.

Maar feit blijft dat niets, en niemand, koolhydraten kan vermijden, omdat ze de bron zijn van alle energie die aan ons toegankelijk is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse


Mais, car c'était open source, ils en avaient le droit et cela finit finalement très bien.

Maar omdat het open source was, mochten ze. Het past mooi in elkaar.
https://www.ted.com/talks/linu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'esprit derrière Linux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/linu (...) [HTML] [2016-01-01]
Het brein achter Linux - TED Talks -
Het brein achter Linux - TED Talks -


Heureusement, l'univers ne marche pas comme ça… car, comme Planck l'a déviné, les petites ondes à haute fréquence peuvent seulement porter de l'énergie dans des paquets immenses. C'est comme des enfants têtus qui acceptent que trente-sept biscuits, ou cent soixante-deux mille biscuits, pas plus et pas moins. Parce qu'elles sont tellement chipoteuses, les ondes à haute fréquence perdent, et la plupart de l'énergie est prise dans des petits paquets à basse fréquence, qui acceptent de partager. Cette énergie moyenne contenue dans les paq ...[+++]

Gelukkig werkt het universum, zoals Planck al vermoedde, niet zo, de kleine golfjes van hoge frequentie kunnen alleen maar energie in heel grote pakketten dragen. Ze zijn als moeilijke kinderen die alleen maar precies zevenendertig koekjes willen, of honderd tweeënzestig duizend koekjes, niet meer en niet minder. Omdat ze zo kieskeurig zijn krijgen de hoge frequentie golven niet veel en wordt de meeste energie weggedragen door lage frequentie pakketjes, die bereid zijn ze te delen. Deze gemeenschappelijke, gemiddelde energie die de pakketjes dragen, is in feite wat we verstaan onder temperatuur . Dus, een hogere temperatuur betekent slec ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics




Anderen hebben gezocht naar : c'est car la plupart des sources     car la plupart     indiens remplissent deux     normalement vont dans     tant que mari     nous devons     tous les jours     source     c'était open source     plupart     petites ondes     car la plupart des sources     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la plupart des sources ->

Date index: 2022-04-26
w