Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «car ils ont un fort taux » (Français → Néerlandais) :

L'accroissement de la population va survenir chez les plus pauvres, car ils ont un fort taux de mortalité infantile et les femmes ont de nombreux enfants.

Bevolkingsgroei zal vooral voorkomen bij de armste mensen hier, omdat ze hoge kindersterfte hebben en veel kinderen per vrouw.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling et la fantastique machine à laver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
De magische wasmachine - TED Talks -
De magische wasmachine - TED Talks -


Où est-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus ...[+++]

Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de omstandigheden waarin we ons momenteel bevind ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mae Jamison sur l'enseignement simultané des arts et de la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -


Dans le monde aujourd'hui, ce sont les pays avec les taux de mortalité les plus élevés qui ont la plus forte croissance de population.

Vandaag zijn het de landen met de hoogste sterftecijfers die de snelste bevolkingsgroei kennen.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : de la religion and des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -


Que peuvent apprendre les économistes des linguistes ? L'économiste comportemental Keith Chen présente un schéma fascinant issu de sa recherche : les langues pour lesquels le concept de futur n'existe pas – « Il pleuvoir demain », au lieu de « Il pleuvra demain » — ont une forte corrélation avec les taux d'épargne élevés. En savoir plus sur la recherche de Chen.

Wat kunnen economen leren van linguïsten? Gedragseconoom Keith Chen laat ons kennis maken met een fascinerend patroon van zijn onderzoek: dat taal zonder toekomstige-tijd-concept — Het regenen morgen, in plaats van Het regent morgen — sterk correleert met de mate waarin men spaart. Lees meer over Chens onderzoek »
https://www.ted.com/talks/keit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen : Votre langue maternelle pourrait-elle affecter votre capacité à épargner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keit (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -


Que les zones à forte activité economique -- avec des routes et de l'urbanisation -- ont des taux d'infection supérieurs aux autres.

Gebieden met veel economische activiteit -- met veel wegen en steden -- hebben hogere besmettingsgraden dan elders.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster change notre façon de voir le SIDA en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -


plus de la moitié de ces droits émis en 2009, soit quelque 150 milliards de dollars, sont revenus à des pays au marché développé qui, pour la plupart, ont un besoin modeste de réserve de change, car ils jouissent de taux de change flexibles.

Meer dan de helft van de extra STR'en die in 2009 gedrukt werden -- een waarde van zo'n 150 miljard dollar -- is naar landen gegaan met reeds ontwikkelde markten, waarvan de meeste niet echt behoefte hebben aan deze deviezenreserves omdat ze flexibele wisselkoersen hanteren.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faisons marcher la planche à billets pour le climat ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitdagende manier om de strijd tegen klimaatverandering te bekostigen - TED Talks -
Een uitdagende manier om de strijd tegen klimaatverandering te bekostigen - TED Talks -


(Applaudissements) Et ce nombre est très fort, car l'année dernière, seulement 7 500 filles ont été diplômées en informatique.

(Applaus) En dat aantal is des te belangrijker, omdat er afgelopen jaar maar 7.500 vrouwen afstudeerden in computerwetenschappen.
https://www.ted.com/talks/resh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Apprenez aux filles à être courageuses, et pas à être parfaites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/resh (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer meisjes moedig te zijn en niet perfect - TED Talks -
Leer meisjes moedig te zijn en niet perfect - TED Talks -




D'autres ont cherché : plus pauvres car ils ont un fort taux     manière dont     parallèles très forts     deux     sont     plus forte     avec les taux     ont une forte     zones à forte     ont des taux     soit     jouissent de taux     très fort     car ils ont un fort taux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ils ont un fort taux ->

Date index: 2022-07-11
w