Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «car il faut du temps » (Français → Néerlandais) :
Tant d'autres choses que nous devrions faire, comme ralentir les émissions, sont intrinsèquement lentes car il faut du temps pour construire tout le matériel dont nous avons besoin.
Veel van de andere dingen die we zouden moeten doen, zoals emissies vertragen, zijn per definitie langzaam omdat het tijd kost om alle apparaten te bouwen om de emissies terug te dringen.
Et ils disent c'est 18 minutes. Car c'est le temps qu'ils disent qu'il faut pour que la pâte devienne levain.
En ze zeggen dat het 18 minuten is. Want zolang doet dit deeg erover om zuurdeeg te worden volgens hen.
Les équipes travaillant ensemble longtemps s'améliorent, parce qu'il faut du temps pour avoir cette confiance qui permet la franchise et l'ouverture.
Teams die langer samenwerken worden steeds beter, want het kost tijd om het vertrouwen te ontwikkelen dat je nodig hebt voor echte openheid.
(Rires) Mais aujourd'hui nos enfants diplômés préfèrent jouer aux jeux vidéo, car il faut un Master alors qu'avant tu n'avais besoin que d'une Licence et pour certains il faut même un Doctorat.
(Gelach) Maar nu zitten jongeren met diploma's vaak thuis videospelletjes te spelen, want je hebt een Master of Arts nodig waar dat vroeger een Bachelor of Arts was, of je moet gepromoveerd zijn.
Il faut du temps pour apprendre à connaître les gens que l'on sert.
Je hebt tijd nodig om de mensen te leren kennen die je verzorgt.
Il faut du temps pour passer à cela, mais vous pouvez facilement trouver sur les axes n'importe quelle variable de votre choix.
Het vraagt even tijd om dit te wijzigen, maar op de as kan je gemakkelijk elke gewenste variabele krijgen.
Il a aimé d'une façon différente mais il faut du temps pour le comprendre.
Zijn liefde kwam op een heel andere manier, maar het duurt lang voor je dat begrijpt.
Ils m'aident à planifier la pièce dans son intégralité, puis, la partie difficile est de remplir cette structure avec des idées musicales, car il faut penser. Quand la pièce prend une certaine forme solidiée -- solide, excusez-moi -- une forme solide, on doit soigner la pièce, soigner les détails, et ensuite soigner l'interprétation globale de la composition.
Ze helpen mij om het hele stuk te ontwerpen, om het vervolgens te vullen met muzikale ideeën, wat het moeilijkste is, want dan moet je gaan nadenken. En als het stuk vervolgens enigszins een heel vormt -- geheel, mijn excuses -- een geheel vormt, moet je de puntjes op de i gaan zetten, de details verfijnen, om vervolgens de algehele uitvoering van de compositie te verfijnen.
C'est une question de leadership, car il faut décider de qui dirigera le futur.
Het is een kwestie van leiderschap, het wordt een kwestie van wie de toekomst gaat bepalen.
Je l'entends en fait, maintenant, car je vois mon temps s'écouler.
Ik kan het nu werkelijk zien, omdat ik zie dat mijn tijd verkort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
car il faut du temps ->
Date index: 2024-11-20