Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "car dans tous " (Frans → Nederlands) :
Le voyage, pour moi, c'est un peu comme être amoureux, car soudainement, tous vos sens sont activés. Soudainement, vous prenez conscience des schémas secrets du monde.
Reizen is voor mij als verliefd zijn, want opeens staat je bewustzijn 'aan'. Je bent alert op de geheime patronen van de wereld.
C'est ironique car dans tous les articles de journaux qui parle de l'avenir de l'I.A. comportent une image de ceci. Je pense que nous devons concevoir ce problème de manière plus abstraite, et non en scénario hollywoodien fertile.
Ironisch genoeg vind je bij elk krantenartikel over de toekomst van AI iets dergelijks: [dia] We moeten het probleem meer abstract benaderen, niet in termen van Hollywoodscenario's.
Nous voyons tous un train car nous voyons tous le train que nous construisons et il en va de même pour tous les objets physiques.
We zien een trein omdat we allemaal de trein zien die we construeren en hetzelfde geldt voor alle fysieke objecten.
Que ces méthodes soient encore utilisées est une honte pour nous tous, car nous sommes tous responsables du futur que nous créons.
Als dat doorgaat, moeten we ons allemaal schamen, want we zijn allemaal verantwoordelijk voor de toekomst die we creëren.
Je pense que nous avons tous lu les contes de Grimm, qui sont plutôt noirs. Mais le monde n'est pas un conte de fées, il est peut-être plus barbare que nous ne voulons l'admettre. De même, il est peut-être meilleur que ce qu'on nous a porté à croire. Dans tous les cas, nous devons essayer de le voir tel qu'il est, avec ses problèmes, car c'est seulement en l'examinant avec ses problèmes que nous pourrons les résoudre et ensemble dans ce monde, vivre heureux à tout jamais. (Rires) Merci beaucoup.
Ik denk dat we allemaal de sprookjes van Grimm hebben gelezen die inderdaad zeer grimmig zijn. Maar de wereld is geen sprookje, en zou wel eens bruter kunnen zijn dan wij willen inzien. Hij zou ook beter kunnen zijn dan wij geloven, maar we moeten hoe dan ook beginnen met hem te zien zoals hij echt is, met al zijn problemen. Want het is alleen door hem te zien met al zijn problemen dat we in staat zijn om er iets aan te doen. Dan krijgen we misschien een wereld waarin we allemaal nog lang en gelukkig kunnen leven. (Lacht) Hartelijk dank.
Car durant ces 4 dernières années
nous avons observé tous les genres de mèmes (Ndt une idée qui se propage rapidement sur Internet), tous types de tendances sont nées sur notre première page. Mais ce n'est pas à propos de Reddit en soit, mais plutôt des baleines à bosse. Bon, techniquement, c'est à propos de Greenpeace, une organisation environnementale qui voulait mettre fin à la campagne sur la pêche à la baleine lancé par le gouvernement japonais. Ces baleines à bosse étaient en train de se faire tuer. Ils voulaient y mettre fin. Un des moyens employés a été
de mettre une puce dans ...[+++] une de ces baleines à bosse, pour la suivre. Mais pour vraiment incarner le mouvement, ils ont voulu lui donner un nom.
Want in de afgelopen vier jaar hebben we allerlei memes, allerlei trends zien ontstaan hier op onze startpagina. Maar dit is zelfs niet over Reddit zelf. Feitelijk gaat het over bultrug walvissen. Oké, eigenlijk gaat het over Greenpeace, een milieuorganisatie die een einde wilde maken aan de walvisvangst van de Japanse regering. Bultrug walvissen werden gedood. Ze wilden het stopzetten. En één manier waarop ze dat wilden doen was om een chip in een walvis te zetten waarmee ze hem konden volgen. Maar om de beweging te personifiëren wilden ze hem een naam geven.
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand
ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr
...[+++]es, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de
16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijd
en, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam
...[+++]op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...Car c'est de cela que nous aurons besoin en progressant pour rêver et imaginer ce qui sera vraiment nécessaire pour construire une économie mondiale qui nous inclura tous. Et pour enfin étendre cette proposition fondamentale que tous les hommes naissent égaux, à chaque être humain sur la planète.
Want dat is wat we nodig zullen hebben als we dromen en ons voorstellen wat er nodig is om een wereldeconomie te bouwen die van ons allemaal is. Om eindelijk dat fundamentele beginsel, dat alle mensen gelijk geschapen zijn, uit te breiden naar ieder mens op deze planeet.
Et en 1985, je me suis rendu compte que j'essayais d'accomplir quelque chose de littéralement impossible, car tous mes clients, tous les animaux dont j'essayais de défendre les intérêts, étaient des objets juridiques invisibles.
Tegen 1985 besefte ik dat ik iets probeerde te bereiken, dat letterlijk onmogelijk was, omdat al mijn ciiënten, al die dieren wier belangen ik probeerde te verdedigen, wettelijk gezien dingen waren; ze waren onzichtbaar.
Je suis inquiète, car quand les gens parlent de voitures -- un sujet que connais un peu -- la presse, les politiciens, les gens ici présents se disent tous: Utilisons des voitures qui consomment peu. En commençant maintenant, dans 10 ans, à la fin de cette période cruciale, ces voitures économes réduiraient l'usage de combustibles fossiles de 4 %.
Ik ben echt bang, want als mensen over auto's praten -- waar ik iets van ken -- denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal: Laten we zuinige auto's gebruiken. Als we vandaag beginnen, zullen over 10 jaar die zuinige auto's, als het nog net niet te laat is, onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
car dans tous ->
Date index: 2024-03-06